×
Original Corrigir

Tu

Você

No puedo olvidarte, No puedo olvidarte, Não posso te esquecer no puedo no pensar en ti. no puedo no pensar en ti. não posso não pensar em ti Tu voz, tus ojos, tu mirar, Tu voz, tus ojos, tu mirar, Sua voz, seus olhos, seu olhar, tu sonrisa que no está. tu sonrisa que no está. seu sorriso que não está Cambiaría por tenerte, Cambiaría por tenerte, Mudaria para te ter conmigo un segundo más. conmigo un segundo más. comigo um segundo mais Daría todo por saber, Daría todo por saber, Daria tudo para saber que también piensas en mi. que también piensas en mi. que você também pensa em mim Y aunque el viento te alejó, Y aunque el viento te alejó, E ainda que o vento te afaste y tu cara ya no esté, y tu cara ya no esté, e seu rosto já não esteje y me quede frente el mar. y me quede frente el mar. e eu fique em frente ao mar. (tan solo como un pez) (tan solo como un pez) tão só como um peixe Ojalá que al despertar, Ojalá que al despertar, De manhã quando acordar, trates de pensar en mi, trates de pensar en mi, trate de pensar em mim, porque yo no te olvidé, porque yo no te olvidé, porque eu não te esqueci y es que...... y es que...... e é que....... Tú, eres todo para mi, Tú, eres todo para mi, Você, é tudo para mim, todo lo que tengo yo, todo lo que tengo yo, tudo o que eu tenho y sin ti no seguiré viviendo. y sin ti no seguiré viviendo. e sem você não continuarei vivendo Tú, si es que puedes entender, Tú, si es que puedes entender, Você, se é que pode me entender, yo jamás te dejaré, yo jamás te dejaré, eu jamais te deixarei aunque traten de alejarte de mi. aunque traten de alejarte de mi. ainda que tratem de te afastar de mim. Si estoy loco, ¿qué me importa?. Si estoy loco, ¿qué me importa?. Se estou louco, o que me importa? De alguna forma voy a hacer, De alguna forma voy a hacer, De alguma forma vou fazer, que me devulvan de una vez, que me devulvan de una vez, que me devolvam de uma vez, una tarde junto a ti. una tarde junto a ti. uma tarde com você Una risa, una foto, Una risa, una foto, um sorriso, uma foto, una película después. una película después. uma imagem depois Y una mañana te diré, Y una mañana te diré, E uma manhã te direi como duele el corazón. como duele el corazón. como doi o coração. De sólo pensar que estás De sólo pensar que estás Só de pensar que você está escondida en un rincón escondida en un rincón escondida em um canto Preguntándote ¿por qué?, Preguntándote ¿por qué?, Se perguntando: Por que? ¿por qué?, ¿por qué? ¿por qué?, ¿por qué? por que? por que? Tú, eres todo para mi, Tú, eres todo para mi, Você é tudo para mim, todo lo que tengo yo, todo lo que tengo yo, tudo o que eu tenho y sin ti no seguiré viviendo. y sin ti no seguiré viviendo. e sem você não continuarei vivendo Tú, si es que puedes entender, Tú, si es que puedes entender, Você, se é que pode me entender, yo jamás te dejaré, yo jamás te dejaré, eu jamais te deixarei, aunque traten de alejarte de mi. aunque traten de alejarte de mi. ainda que tratem de te afastar de mim. Tú, eres todo para mi, Tú, eres todo para mi, Você é tudo para mim, todo lo que tengo yo, todo lo que tengo yo, tudo o que eu tenho, y sin ti no seguiré viviendo. y sin ti no seguiré viviendo. e sem você não continuarei vivendo Tú, si es que puedes entender, Tú, si es que puedes entender, Você, se é que pode entender, yo jamás te dejaré, yo jamás te dejaré, eu jamais te deixarei, aunque traten de alejarte de mi. aunque traten de alejarte de mi. ainda que tratem de te afastar de mim. Yo no te olvido, Yo no te olvido, Eu não te esqueço, yo no te olvido, yo no te olvido, eu não te esqueço yo no me olvido de ti.... yo no me olvido de ti.... eu não me esqueço de ti.... Tú, eres todo para mi, Tú, eres todo para mi, Você é tudo para mim, todo lo que tengo yo, todo lo que tengo yo, tudo o que eu tenho, y sin ti no seguiré viviendo... y sin ti no seguiré viviendo... e sem você não continuarei vivendo... Tú...... Tú...... Você.....






Mais tocadas

Ouvir Kudai Ouvir