Gather round Gather round Reúnam-se em volta This is the thumbstone of Peter Pan RIP This is the thumbstone of Peter Pan RIP Esta é a lápide de Peter Pan, descanse em paz Say a prair for all the children Say a prair for all the children Faça uma oração por todas as crianças Everyone that still believes Everyone that still believes Todos que ainda acreditam Peter Pan RIP Peter Pan RIP Descanse em paz, Peter Pan Clear leaves Clear leaves Folhas claras From his resting place chase the crows cross the street From his resting place chase the crows cross the street Do seu lugar de descanso, persiga os corvos ao atravessar a rua Let the sun warm his bleeding heart Let the sun warm his bleeding heart Deixe o sol aquecer seu coração sangrando Boy, you meant so much to me Boy, you meant so much to me Menino, você significou muito para mim Peter Pan RIP Peter Pan RIP Descanse em paz, Peter Pan Peter Pan, he won't come back Peter Pan, he won't come back Peter Pan, ele não vai voltar They chained his feet and broke his back They chained his feet and broke his back Eles acorrentaram seus pés e quebraram suas costas I'm crying I'm crying Estou chorando Remember the days Remember the days Lembre-se dos dias Crying sweet tears of joy Crying sweet tears of joy Chorando doces lágrimas de alegria Remember the days Remember the days Lembre-se dos dias The games that we played The games that we played Os jogos que jogamos Now you know this is no fairytale Now you know this is no fairytale Agora você sabe que isso não é um conto de fadas His grave is there for all to see His grave is there for all to see Seu túmulo está lá para todos verem Gather round all good children Gather round all good children Reúna todas as boas crianças Gather round in memories Gather round in memories Reúna em torno das memórias Peter Pan RIP Peter Pan RIP Descanse em paz, Peter Pan Peter Pan Peter Pan Peter Pan Don't look back Don't look back Não olhe para trás They clipped your wings and chained you back They clipped your wings and chained you back Eles cortaram suas asas e te acorrentaram I'm crying I'm crying Estou chorando Remember the days Remember the days Lembre dos dias Crying sweet tears of joy Crying sweet tears of joy Que chorou doces lágrimas de alegria Remember the days Remember the days Lembre dos dias The games that we played The games that we played Os jogos que jogamos Peter P RIP Peter P RIP Peter P, descanse em paz Peter P RIP Peter P RIP Peter P, descanse em paz Peter P RIP Peter P RIP Peter P, descanse em paz Peter P RIP Peter P RIP Peter P, descanse em paz Peter P, rest in peace Peter P, rest in peace Peter P, descanse em paz