×
Original Corrigir

Gone Are The Days (feat. James Gillespie)

Os dias se foram (com James Gillespie)

You were my closest friend You were my closest friend Você era meu amigo mais próximo My strength when days go mad My strength when days go mad Minha força quando os dias ficam loucos But I spent my time and shallow sheets But I spent my time and shallow sheets Mas eu gastei meu tempo e lençóis rasos I should've seen your hand I should've seen your hand Eu deveria ter visto sua mão I didn't see the signs I didn't see the signs Não vi os sinais It was blinded by the lights It was blinded by the lights Foi cegado pelas luzes And lost where I belong And lost where I belong E perdido onde eu pertenço I thought that we grow old I thought that we grow old Eu pensei que nós envelheceríamos Give kids all bad advice Give kids all bad advice Dê às crianças todos os maus conselhos You went and left me with these sleepless nights You went and left me with these sleepless nights Você foi e me deixou com essas noites sem dormir You took my warmth and soul, left me with doubt and cold You took my warmth and soul, left me with doubt and cold Você pegou meu calor e alma, me deixou com dúvida e frio Is this where I belong? Is this where I belong? É aqui que eu pertenço? Gone are the days of young Gone are the days of young Longe vão os dias da juventude Better run for cover Better run for cover Melhor correr para se proteger There's no one here to save you from yourself There's no one here to save you from yourself Não há ninguém aqui para te salvar de você mesmo Wh?n you discover it's hard Wh?n you discover it's hard Quando você descobre que é difícil You don't know how to carry on You don't know how to carry on Você não sabe como continuar Gone are th? days have of young Gone are th? days have of young Longe vão os dias da juventude Better run for cover Better run for cover Melhor correr para se proteger When everything you love is lying six feet under, I know When everything you love is lying six feet under, I know Quando tudo que você ama está a quase dois metros abaixo, eu sei You don't know how, but you carry on You don't know how, but you carry on Você não sabe como, mas você continua These days are longer now These days are longer now Esses dias são mais longos agora The nights spent wondering why The nights spent wondering why As noites passadas me perguntando por que And I get mad inside And I get mad inside E eu fico com raiva por dentro Did you fight back or even try? Did you fight back or even try? Você lutou ou tentou? You didn't see the signs You didn't see the signs Você não viu os sinais Were blinded by the lights Were blinded by the lights Foram cegados pelas luzes You lost where you came from You lost where you came from Você perdeu de onde veio We're not so different We're not so different Não somos tão diferentes We grew up wanting more We grew up wanting more Crescemos querendo mais But I found it easy 'cause I left my morals at the door But I found it easy 'cause I left my morals at the door Mas eu achei fácil porque deixei minha moral na porta You took an honest turn You took an honest turn Você deu uma volta honesta I wish you fall apart I wish you fall apart Eu desejo que você desmorone You lost before you started You lost before you started Você perdeu antes de começar Gone are the days of young Gone are the days of young Longe vão os dias da juventude Better run for cover Better run for cover Melhor correr para se proteger There's no one here to save you from yourself There's no one here to save you from yourself Não há ninguém aqui para te salvar de você mesmo When you discover it's hard When you discover it's hard Quando você descobre que é difícil You don't know how to carry on You don't know how to carry on Você não sabe como continuar Gone are the days of young Gone are the days of young Longe vão os dias da juventude Better run for cover Better run for cover Melhor correr para se proteger When everything you love is lying six feet under When everything you love is lying six feet under Quando tudo que você ama está a quase dois metros de profundidade You don't know how, but you carry on (on) You don't know how, but you carry on (on) Você não sabe como, mas você continua (em frente) Gone are the days of young Gone are the days of young Longe vão os dias da juventude Better run for cover Better run for cover Melhor correr para se proteger There's no one here to save you from yourself There's no one here to save you from yourself Não há ninguém aqui para te salvar de você mesmo When you discover it's hard When you discover it's hard Quando você descobre que é difícil You don't know how to carry on You don't know how to carry on Você não sabe como continuar

Composição: Dillon Francis / Kygo





Mais tocadas

Ouvir Kygo Ouvir