×
Original Corrigir

You're The Best Thing About Me (feat. U2)

Você é a melhor coisa sobre mim (feat. U2)

When you look so good, the pain in your face doesn't show When you look so good, the pain in your face doesn't show Quando você parece tão bom, a dor em seu rosto não mostra When you look so good, baby, you don't even know When you look so good, baby, you don't even know Quando você parece tão bem, querida, nem sabe When the world is ours but the world is not your kind of thing When the world is ours but the world is not your kind of thing Quando o mundo é nosso, mas o mundo não é seu tipo de coisa Full of shooting stars, brighter as they're vanishing Full of shooting stars, brighter as they're vanishing Cheio de estrelas cadentes, mais brilhante quando estão desaparecendo Oh you've seen enough to know it's children who teach Oh you've seen enough to know it's children who teach Oh, você já viu o suficiente para saber que são crianças que ensinam You're still free enough to wake up on a bed or a beach You're still free enough to wake up on a bed or a beach Você ainda é livre o suficiente para acordar em uma cama ou uma praia You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best thing that ever happened a boy The best thing that ever happened a boy A melhor coisa que já aconteceu um menino You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim I'm the kind of trouble that you enjoy I'm the kind of trouble that you enjoy Eu sou o tipo de problema que você gosta You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best things are easy to destroy The best things are easy to destroy As melhores coisas são fáceis de destruir You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best thing about me The best thing about me A melhor coisa sobre mim Why am I Why am I Porque sou eu Why am I walking away? Why am I walking away? Por que eu estou caminhando? Why am I walking away? Why am I walking away? Por que eu estou caminhando? I'll be crying out: How bad can a good time be? I'll be crying out: How bad can a good time be? Eu vou estar chorando: o quão ruim pode ser um bom momento? Shooting off my mouth, that's another great thing about me Shooting off my mouth, that's another great thing about me Tirando minha boca, essa é outra grande coisa sobre mim I have everything but I feel like nothing at all I have everything but I feel like nothing at all Eu tenho tudo, mas eu não sinto nada There's no risky thing for a man who's determined to fall There's no risky thing for a man who's determined to fall Não há coisa arriscada para um homem que está determinado a cair You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best thing that ever happened a boy The best thing that ever happened a boy A melhor coisa que já aconteceu um menino You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim I'm the kind of trouble that you enjoy I'm the kind of trouble that you enjoy Eu sou o tipo de problema que você gosta You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best things are easy to destroy The best things are easy to destroy As melhores coisas são fáceis de destruir You're the best thing about me You're the best thing about me Você é a melhor coisa sobre mim The best thing about me The best thing about me A melhor coisa sobre mim The best thing The best thing A melhor coisa The best thing The best thing A melhor coisa






Mais tocadas

Ouvir Kygo Ouvir