Last night I lost my head Last night I lost my head Noite passada eu perdi a cabeça e And fell right back into your love And fell right back into your love Caí denovo no seu amor I lay intoxicated I lay intoxicated Eu deitei intoxicada While angels circled high above While angels circled high above Enquanto anjos circulavam logo acima Deep in a perfect moment Deep in a perfect moment Concentrada em um momento perfeito All it once it feels so right All it once it feels so right Tudo de uma só vez parece tão certo But when I wake I see reality turn back and bite But when I wake I see reality turn back and bite Mas quando eu acordo eu vejo realidade se vira e morde Ah, hah-ah hah-ah Ah, hah-ah hah-ah Ah-ha-ah-ha Ah, hah-ah hah-ah Ah, hah-ah hah-ah Ah-ha-ah-ha Ah, hah-ah hah-ah Ah, hah-ah hah-ah Ah-ha-ah-ha Ah, hah-ah hah-ah Ah, hah-ah hah-ah Ah-ha-ah-ha Your heartbeat's ticking Your heartbeat's ticking Seu batimento cardíaco está fazendo tique-taque And your cool starts dripping And your cool starts dripping E sua frieza começa a pingar And you're tongue tied up on the phone And you're tongue tied up on the phone E a sua língua da nó ao telefone Your backbone's breaking Your backbone's breaking Sua coluna está quebrando And your smooth starts shaking And your smooth starts shaking Então sua suavidade começa a tremer Like you can't stand being alone Like you can't stand being alone Como se você não conseguisse ficar sozinho Your calm starts rocking Your calm starts rocking Sua calma começa a balançar Little doubts are knocking Little doubts are knocking Pequenas dúvidas estão batendo Like the whole world's slipping away Like the whole world's slipping away E o mundo todo está escapulindo Attention's killing Attention's killing A tensão está matando But the ride is thrilling But the ride is thrilling Mas a viagem é prazerosa And you can't help going again And you can't help going again E Ir denovo não vai ajudar What you want is what you don't know What you want is what you don't know O que você quer é o que você não conhece Turn me on and watch your ego Turn me on and watch your ego Me exita e assista ao seu ego What you want is what you don't need What you want is what you don't need O que você quer é o que você não precisa Stand up when you're talking to me Stand up when you're talking to me Fique de pé quando falar comigo I can't start giving you up I can't start giving you up Eu não posso começar a desistir de você I'm lost without you I'm lost without you Sem você eu estou perdida Can't stop tickin the tock Can't stop tickin the tock Eu não posso parar o tique-taque I can't start giving you up I can't start giving you up Eu não posso começar a desistir de você I'm mad about you I'm mad about you Eu sou louca por você Can't stop slipping it off Can't stop slipping it off Não posso parar de tirar a roupa A girls got to suffer for fashion A girls got to suffer for fashion Uma garota precisa sofrer pela moda She knows what her body can do-ooh-ooh She knows what her body can do-ooh-ooh Ela sabe o que seu corpo pode fazer She finds a man and she makes it her passion She finds a man and she makes it her passion Ela encontra um homem e transforma-o em sua paixão I'm happy trying all the time with a boy like you I'm happy trying all the time with a boy like you Eu estou feliz em tentar toda vez com um garoto como você A girls got to suffer for fashion A girls got to suffer for fashion Uma garota precisa sofrer pela moda She knows what her body can do, ooh-ooh She knows what her body can do, ooh-ooh Ela sabe o que seu corpo pode fazer She finds a man and she makes it her passion She finds a man and she makes it her passion Ela encontra um homem e transforma-o em sua paixão I'm happy trying all the time with a boy like you I'm happy trying all the time with a boy like you Eu não posso começar a desistir de você I can't start giving you up I can't start giving you up Sem você eu estou perdida I'm lost without you I'm lost without you Eu não posso parar o tique-taque I can't start giving you up I can't start giving you up Eu não posso começar a desistir de você I'm mad about you I'm mad about you Eu sou louca por você