Wrapped in a blanket of hope Wrapped in a blanket of hope Em volta do cobertor da esperança asleep in a bed of dreams. asleep in a bed of dreams. Dormindo na cama dos sonhos my step into eternity my step into eternity Meu passo até a eternidade is not what it might have been. is not what it might have been. Não é o que poderia ter sido Or not at all Or not at all Ou não à todos for who knows for who knows Que sabem which way the wind is gonna blow which way the wind is gonna blow Como o vento vai soprar I’m waiting for your gentle whisper I’m waiting for your gentle whisper Estou esperando pelo seu suave sussurro Distant child, my flower Distant child, my flower Crianças distantes, minha flor are you blowing in the breeze are you blowing in the breeze Você está soprando na brisa? can you feel me can you feel me Você consegue me sentir? as I breathe life into you as I breathe life into you Como eu respiro a vida em você in a while, my flower in a while, my flower Em um pequeno espaço de tempo, minha flor somewhere in a desert haze somewhere in a desert haze Em algum lugar o deserto bruma I know one day, you’ll amaze me I know one day, you’ll amaze me Eu sei que um dia, você irá me surpreender An act of balancing, imagining An act of balancing, imagining Um ato de equilíbrio, imaginando the moment I can be the moment I can be O momento em que eu posso estar looking deep into your eyes looking deep into your eyes Olhando profundamente em seus olhos for now, a mystery for now, a mystery A partir de agora, um mistério Or not at all Or not at all Ou não à todos for who knows for who knows Que sabem which way the wind is gonna blow which way the wind is gonna blow Como o vento vai soprar I’m waiting for your gentle whisper I’m waiting for your gentle whisper Estou esperando pelo seu suave sussurro Distant child, my flower Distant child, my flower Crianças distantes, minha flor are you blowing in the breeze are you blowing in the breeze Você está soprando na brisa? can you feel me can you feel me Você consegue me sentir? as I breathe life into you as I breathe life into you Como eu respiro a vida em você in a while, my flower in a while, my flower Em um pequeno espaço de tempo, minha flor somewhere in a desert haze somewhere in a desert haze Em algum lugar o deserto bruma I know one day, you’ll amaze me I know one day, you’ll amaze me Eu sei que um dia, você irá me surpreender Two hearts Two hearts Dois corações in the hands of time in the hands of time Na mão do tempo your love bleeds into mine your love bleeds into mine Seu amor sangra em mim I’ll be with you forever I’ll be with you forever Eu estarei com você para sempre and give you everything I am and give you everything I am E te darei tudo o que sou e tenho want you to understand want you to understand Quero que você entenda it’s you and I together it’s you and I together Que é você e eu juntos Distant child, my flower Distant child, my flower Crianças distantes, minha flor are you blowing in the breeze are you blowing in the breeze Você está soprando na brisa? can you feel me can you feel me Você consegue me sentir? as I breathe life into you as I breathe life into you Como eu respiro a vida em você in a while, my flower in a while, my flower Em um pequeno espaço de tempo, minha flor somewhere in a desert haze somewhere in a desert haze Em algum lugar o deserto bruma I know one day, you’ll amaze me I know one day, you’ll amaze me Eu sei que um dia, você irá me surpreender