Loving is fun when the dangers begun Loving is fun when the dangers begun Amar você é engraçado quando o perigo começa And you're makin' me run again oh-oh-oh And you're makin' me run again oh-oh-oh E você está me fazendo correr de novo oh-oh-oh When you're calling I'm climbing the wall When you're calling I'm climbing the wall Quando você está chamando eu estou subindo pela parede I know that I'm only to blame I know that I'm only to blame Eu sei que não sou a única a culpar Feels so divine when you're close to the line Feels so divine when you're close to the line É tão divino quando você está perto da linha And there's reason to run again oh-oh-oh And there's reason to run again oh-oh-oh E aí está uma razão para correr de novo oh-oh-oh Make me wait it's a beautiful ache Make me wait it's a beautiful ache Me fazer esperar é uma linda dor I know that it's part of the game I know that it's part of the game E eu sei que é parte do jogo I've got mud on my face I've got mud on my face Eu tenho lama em meu rosto From every thrill of the chase From every thrill of the chase De todo o arrepio da perseguição But I'm fine But I'm fine Mas eu estou bem My heart is heavy with dirt My heart is heavy with dirt Bem coração está cheio de sujeira And every little bit hurts And every little bit hurts E todo pedacinho machuca I don't mind I don't mind Eu não me importo I give as good as Itake I give as good as Itake Eu entrego o quanto eu recebo And boy you're letting me break my rules And boy you're letting me break my rules E, garoto, você está me deixando quebrar minhas regras I love the lows and the highs I love the lows and the highs Eu amo todos os baixos e altos You make me twinkle inside You make me twinkle inside Você me faz cintilar por dentro And I'm cool And I'm cool E eu estou legal It doesn't matter what the movies say It doesn't matter what the movies say Não importa o que os filmes dizem (Oh no) I like it better when you walk away (Oh no) I like it better when you walk away (Oh não) Eu gosto mais disso quando você vai embora And you can fool me with those golden eyes And you can fool me with those golden eyes E você não pode me enganar com esses olhos dourados (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh sim) Nós estamos no caminho para conhecer satisfação Chorus Chorus Refrão 'Cos loving you don't mean Ilost my groove 'Cos loving you don't mean Ilost my groove Porque amar você não significa que perdi meu balançado And baby breakfast in bed don't mean I'll get in the mood And baby breakfast in bed don't mean I'll get in the mood E querido, café da manhã na cama não significa que estou encantada 'Cos loving you don't make me on your side 'Cos loving you don't make me on your side Porque amar você não me faz estar ao seu lado You can't take the diamonds that are in my eyes You can't take the diamonds that are in my eyes Você não pode tirar os diamantes que estão em meus olhos 'Cos loving you don't mean Ilost my groove 'Cos loving you don't mean Ilost my groove Porque amar você não significa que perdi meu balançado And baby breakfast in bed don't mean I'll get in the mood And baby breakfast in bed don't mean I'll get in the mood E querido, café da manhã na cama não significa que estou encantada 'Cos loving you don't make me on your side 'Cos loving you don't make me on your side Porque amar você não me faz estar ao seu lado You can't take the diamonds that are in my eyes You can't take the diamonds that are in my eyes Você não pode tirar os diamantes que estão em meus olhos So when the good times fly and it's cold outside So when the good times fly and it's cold outside Então quando os bons tempos voam e está frio lá fora I won't be dancing with myself I won't be dancing with myself Eu não vou estar dançando comigo mesma And if the world's unfair and it's cold out there And if the world's unfair and it's cold out there E se o mundo é injusto e está frio lá I won't be dancing with myself I won't be dancing with myself Eu não vou estar dançando comigo mesma So when I got no jive and it's cold outside So when I got no jive and it's cold outside Então quando eu não tenho mais jazz e está frio lá fora I won't be dancing with myself I won't be dancing with myself Eu não vou estar dançando comigo mesma I let my heartbeat go 'cos inside I know I let my heartbeat go 'cos inside I know Eu deixo as batidas do meu coração irem porque eu sei I won't be dancing with myself I won't be dancing with myself Eu não vou estar dançando comigo mesma It doesn't matter what the movies say It doesn't matter what the movies say Não importa o que os filmes dizem (Oh no) I like it better when you walk away (Oh no) I like it better when you walk away (Oh não) Eu gosto mais disso quando você vai embora And you can fool me with those golden eyes And you can fool me with those golden eyes E você não pode me enganar com esses olhos dourados (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh sim) Nós estamos no caminho para conhecer satisfação It doesn't matter what the movies say It doesn't matter what the movies say Não importa o que os filmes dizem (Oh no) I like it better when you walk away (Oh no) I like it better when you walk away (Oh não) Eu gosto mais disso quando você vai embora And you can fool me with those golden eyes And you can fool me with those golden eyes E você não pode me enganar com esses olhos dourados (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh yeah) We're on the road to knowing satisfied (Oh sim) Nós estamos no caminho para conhecer satisfação (satisfied, satisfied, satisfied) (satisfied, satisfied, satisfied) (satisfação, satisfação, satisfação)