I know I've said too much I know I've said too much Nunca Dito Confessing to my love Confessing to my love Kylie Minogue/Steve Anderson I was caught up in the moment I was caught up in the moment Should have tried to keep my cool Should have tried to keep my cool But I tried to bend the rules But I tried to bend the rules Eu sei que eu falei demais In any case you would have known it In any case you would have known it Confessando para o meu amor Eu fui pega no momento By the way that I've By the way that I've Deveria ter tentado manter minha calma Been looking at you Been looking at you Mas eu tentei me desviar das regras You can tell that I am gone, gone, gone You can tell that I am gone, gone, gone Em qualquer caso, você deveria saber disso Sometimes I wish I'd never spoken Sometimes I wish I'd never spoken Pelo jeito que eu tenho Honesty can be too open Honesty can be too open Olhado para você It's not what I was hoping for It's not what I was hoping for Você pode dizer que eu já fui, fui, fui I didn't mean to open up that door I didn't mean to open up that door I wish I'd never spoken I wish I'd never spoken Às vezes eu queria que eu nunca tivesse dito Honestidade não pode ser tão aberta It was going oh so well It was going oh so well Não é o que eu estava esperando Still could be I can't tell Still could be I can't tell Eu não queria abrir aquela porta Now I don't know what you're thinking Now I don't know what you're thinking Eu queria que nunca tivesse dito. Those three little words Those three little words Were they ready to be heard Were they ready to be heard Isso estava indo, oh, tão bem Should my heart fly or be sinking Should my heart fly or be sinking Ainda poderia ser, eu não posso dizer Agora eu não sei o que você está pensando Well I've said it now Well I've said it now Aquelas três pequenas palavras... My feelings out loud My feelings out loud Elas estavam prontas para serem ouvidas? But I don't want you to be gone, gone, gone But I don't want you to be gone, gone, gone Meu coração deveria estar voando ou afundando? Sometimes I wish I'd never spoken Sometimes I wish I'd never spoken Bem, eu tenho dito isso agora Honesty can be too open Honesty can be too open Meus sentimentos muito alto It's not what I was hoping for It's not what I was hoping for Mas eu não quero ir, ir, ir I didn't mean to open up that door I didn't mean to open up that door I wish I'd never spoken I wish I'd never spoken Às vezes eu queria que eu nunca tivesse dito vHow long do you wait vHow long do you wait Honestidade não pode ser tão aberta To say I love you To say I love you Não é o que eu estava esperando How long do I look in your eyes How long do I look in your eyes Eu não queria abrir aquela porta How long does it take How long does it take Eu queria que nunca tivesse dito. To say I love you To say I love you Por quanto tempo você esperou When's the right time When's the right time Para dizer "eu te amo"? Por quanto tempo eu olhei em seus olhos? Sometimes I wish I'd never spoken Sometimes I wish I'd never spoken Quanto tempo vai demorar Honesty can be too open Honesty can be too open Para dizer "eu te amo", It's not what I was hoping for It's not what I was hoping for Quando a hora é agora. I didn't mean to open up that door I didn't mean to open up that door I wish I'd never spoken I wish I'd never spoken Às vezes eu queria que eu nunca tivesse dito Sometimes I wish I'd never spoken Sometimes I wish I'd never spoken Honestidade não pode ser tão aberta Honesty can be too open Honesty can be too open Não é o que eu estava esperando It's not what I was hoping for It's not what I was hoping for Eu não queria abrir aquela porta I didn't mean to open up that door I didn't mean to open up that door Eu queria que nunca tivesse dito. I wish I'd never spoken I wish I'd never spoken Às vezes eu queria que eu nunca tivesse dito Sometimes I wish I'd never spoken Sometimes I wish I'd never spoken Honestidade não pode ser tão aberta Honesty can be too open Honesty can be too open Não é o que eu estava esperando It's not what I was hoping for It's not what I was hoping for Eu não queria abrir aquela porta I didn't mean to open up that door I didn't mean to open up that door Eu queria que nunca tivesse dito. I wish I'd never spoken I wish I'd never spoken Às vezes eu queria que eu nunca tivesse dito