Il a le droit de poser ses mains sur ton corps Il a le droit de poser ses mains sur ton corps Ele tem o direito de colocar as mãos sobre o teu corpo Il a le droit de respirer ton odeur Il a le droit de respirer ton odeur Ele tem o direito de respirar teu cheiro Il a même droit aux regards qui le rendent plus fort Il a même droit aux regards qui le rendent plus fort Ele tem o mesmo direito aos olhares de quem o torna mais forte Et moi la chaleur de ta voix dans le c?ur Et moi la chaleur de ta voix dans le c?ur Coloque em mim o calor de tua voz dentro do coração Et ça fait mal, crois moi une lame Et ça fait mal, crois moi une lame E isso faz mal, acredite em mim Enfoncée loin dans mon âme Enfoncée loin dans mon âme Uma lâmina enfiada fundo na minha alma Regarde en toi, même pas l'ombre d'une larme Regarde en toi, même pas l'ombre d'une larme Olho pra você, nem mesmo sombra de uma lágrima Et je saigne encore, Et je saigne encore, E eu ainda sangro, Je souris à la mort Je souris à la mort Eu sorrio para a morte Tout ce rouge sur mon corps, Tout ce rouge sur mon corps, Está tudo vermelho sobre o meu corpo Je te blesse dans un dernier effort Je te blesse dans un dernier effort Eu te envolvo numa última tentativa Il aime caresser ton visage quand tu t'endors Il aime caresser ton visage quand tu t'endors Ele ama acariciar teu rosto enquanto você dorme Et toi, tu te permets de dire encore, encore Et toi, tu te permets de dire encore, encore E você, você se permite dizer de novo de novo Je sais que ce qui ne tue pas me rend plus fort Je sais que ce qui ne tue pas me rend plus fort Eu digo que o que não mata, nos torna mais fortes Mais moi, mais moi je suis déjà mort Mais moi, mais moi je suis déjà mort Mas eu, mas eu já estou morto Oui ça fait mal, crois moi, une lame Oui ça fait mal, crois moi, une lame Sim, isso faz mal, acredite em mim, uma lâmina Enfoncée loin dans mon âme Enfoncée loin dans mon âme Enfiada fundo na minha alma Regarde en toi, même pas l'ombre d'une larme, Regarde en toi, même pas l'ombre d'une larme, Olho pra você, nem mesmo sombra de uma lágrima Et je saigne encore, Et je saigne encore, E eu ainda sangro, Je souris à la mort Je souris à la mort Eu sorrio para a morte Tout ce rouge sur mon corps, Tout ce rouge sur mon corps, Está tudo vermelho sobre o meu corpo Je te blesse dans un dernier effort. Je te blesse dans un dernier effort. Eu te envolvo numa última tentativa Mais je saigne, encore Mais je saigne, encore Mas eu ainda sangro, Je souris à la mort Je souris à la mort Eu sorrio para a morte Mais je saigne encore Mais je saigne encore Mas eu ainda sangro Tout ce rouge sur mon corps? Tout ce rouge sur mon corps? Está tudo vermelho sobre o meu corpo? Tout ce rouge sur mon corps? Tout ce rouge sur mon corps? Está tudo vermelho sobre o meu corpo? Tout ce rouge sur mon corps? Tout ce rouge sur mon corps? Está tudo vermelho sobre o meu corpo?