×
Original Corrigir

Gracias Por Todo

Obrigado por tudo

Nadie se compara contigo, nadie (nadie) Nadie se compara contigo, nadie (nadie) Ninguém se compara a você, ninguém (ninguém) Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel Porque você carrega bondade em seu ser, uma alma de anjo Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino E agradeço a Deus por encontrar você no meu caminho Y trataré de merecer tanto cariño Y trataré de merecer tanto cariño E vou tentar merecer tanto amor Gracias por todo lo que tú me das Gracias por todo lo que tú me das Obrigado por tudo que você me dá Por enseñarme la felicidad Por enseñarme la felicidad Por me ensinar a felicidade Eres un sueño hecho realidad Eres un sueño hecho realidad Você é um sonho tornado realidade Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina Uma chama ardente que sempre brilha no meu caminho Gracias por todo lo que tú me das Gracias por todo lo que tú me das Obrigado por tudo que você me dá Por tu paciencia y tu sinceridad Por tu paciencia y tu sinceridad Por sua paciência e sinceridade Por esa entrega y por tu voluntad Por esa entrega y por tu voluntad Por essa entrega e por sua vontade Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías Por fazer meus sonhos não ficarem em fantasias Nadie se compara contigo, nadie (nadie) Nadie se compara contigo, nadie (nadie) Ninguém se compara a você, ninguém (ninguém) Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel Porque llevas bondad en tu ser, un alma de ángel Porque você carrega bondade em seu ser, uma alma de anjo Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino Y doy gracias a Dios por haberte encontrado en mi camino E agradeço a Deus por encontrar você no meu caminho Y trataré de merecer tanto cariño Y trataré de merecer tanto cariño E vou tentar merecer tanto amor Gracias por todo lo que tú me das Gracias por todo lo que tú me das Obrigado por tudo que você me dá Por enseñarme la felicidad Por enseñarme la felicidad Por me ensinar a felicidade Eres un sueño hecho realidad Eres un sueño hecho realidad Você é um sonho tornado realidade Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina Una llama encendida que en mi sendero siempre ilumina Uma chama ardente que sempre brilha no meu caminho Gracias por todo lo que tú me das Gracias por todo lo que tú me das Obrigado por tudo que você me dá Por tu paciencia y tu sinceridad Por tu paciencia y tu sinceridad Por sua paciência e sinceridade Por esa entrega y por tu voluntad Por esa entrega y por tu voluntad Por essa entrega e por sua vontade Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías Por hacer que mis sueños no se quedarán en fantasías Por fazer meus sonhos não ficarem em fantasias






Mais tocadas

Ouvir La Nueva Luna Ouvir