I've been talking to myself I've been talking to myself Eu tenho falado para mim mesmo Oh I think I need your help Oh I think I need your help Oh, eu acho que eu preciso de sua ajuda Oh this love is make believe Oh this love is make believe Oh este amor é fazer crer Trapped inside a fantasy Trapped inside a fantasy Preso dentro de uma fantasia And he came running out of the water And he came running out of the water E ele veio correndo para fora da água In the dead of the night he could see In the dead of the night he could see Na calada da noite, ele podia ver As his shadow came towards her As his shadow came towards her À medida que sua sombra se aproximava dela She felt what she wanted to see She felt what she wanted to see Ela sentiu que ela queria ver She whispered use me She whispered use me Ela sussurrou: Me use What you touch you believe What you touch you believe O que você toca, você acredita It's a dangerous scene It's a dangerous scene É uma cena perigosa When passion turns into greed When passion turns into greed Quando a paixão se transforma em cobiça Cruel sexuality Cruel sexuality Sexualidade cruel Am I a fool Am I a fool Eu sou um tolo To let you trouble me To let you trouble me Para me incomodar com você Cruel sexuality Cruel sexuality Sexualidade cruel I dont even know myself I dont even know myself Eu não me conheço Cos I'm becoming someone else Cos I'm becoming someone else Porque eu estou me tornando outra pessoa Where is rationality Where is rationality Onde está a racionalidade? When I'm lost inside a dream When I'm lost inside a dream Quando eu estou perdido dentro de um sonho I say just use me I say just use me Digo apenas: Me use When you chose to deceive When you chose to deceive Quando você escolheu enganar It's a dangerous scene It's a dangerous scene É uma cena perigosa When passion turns into greed When passion turns into greed Quando a paixão se transforma em cobiça Cruel sexuality Cruel sexuality Oh você me faz feliz todos os dias da minha vida Am I a fool Am I a fool Por que você me mantêm aprisionada à noite? To let you trouble me To let you trouble me Oh você me faz feliz todos os dias da minha vida Cruel sexuality Cruel sexuality Por que você me mantém? Oh you make me happy in my everyday life Oh you make me happy in my everyday life Por que você me mantém? Why must you keep me in your prison at night Why must you keep me in your prison at night Oh you make me happy in my everyday life Oh you make me happy in my everyday life Why must you keep me Why must you keep me Why must you keep me Why must you keep me