Growing up I would refuse to admit I might of had a type Growing up I would refuse to admit I might of had a type Crescendo, eu me recusaria a admitir que poderia ter um tipo But every new encounter would never quite amount to my appetite But every new encounter would never quite amount to my appetite Mas cada novo encontro nunca chegaria ao meu apetite And now I don’t know how I should go about it And now I don’t know how I should go about it E agora não sei como devo proceder I don’t think that I can pretend I don’t think that I can pretend Eu não acho que posso fingir That somethin' about you won’t keep me wanting till' the very end, very end That somethin' about you won’t keep me wanting till' the very end, very end Que algo sobre você não vai me deixar querendo até o fim, bem no fim Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And I want you so confused And I want you so confused E eu quero você tão confuso I feel lost watching the news I feel lost watching the news Eu me sinto perdido vendo as notícias I’ve been running out of juice I’ve been running out of juice Eu estou ficando sem suco I don’t wanna have to choose I don’t wanna have to choose Eu não quero ter que escolher Settle for less, I just can’t find a woman to compare to you Settle for less, I just can’t find a woman to compare to you Aceite menos, eu simplesmente não consigo encontrar uma mulher que se compare a você It’s been seven years, and you’re still the one I feel I belong to It’s been seven years, and you’re still the one I feel I belong to Já se passaram sete anos, e você ainda é aquele a quem sinto que pertenço Tried so hard to get you out of my head Tried so hard to get you out of my head Tentei tanto tirar você da minha cabeça Oh, I wish you had a sister instead Oh, I wish you had a sister instead Oh, eu gostaria que você tivesse uma irmã em vez disso I keep searching in my dreams to find a substitute I keep searching in my dreams to find a substitute Eu continuo procurando em meus sonhos para encontrar um substituto Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And I'm just so confused And I'm just so confused E eu estou tão confuso I feel lost watching the news I feel lost watching the news Eu me sinto perdido vendo as notícias I’ve been running out of juice I’ve been running out of juice Eu estou ficando sem suco I don’t wanna have to choose I don’t wanna have to choose Eu não quero ter que escolher And I'm losing my mind 'cause I feel I’ve been tryin' And I'm losing my mind 'cause I feel I’ve been tryin' E estou perdendo a cabeça porque sinto que estou tentando Tryin' for so long, tryin' for so long, woah Tryin' for so long, tryin' for so long, woah Tentando por tanto tempo, tentando por tanto tempo, woah And I'm running out of time cause I feel we’ve been tryin’ And I'm running out of time cause I feel we’ve been tryin’ E estou ficando sem tempo porque sinto que estamos tentando We've been tryin’ for so long, tryin’ for so long, woah We've been tryin’ for so long, tryin’ for so long, woah Estamos tentando há tanto tempo, tentando há tanto tempo, woah Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And time again And time again E outra vez I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And time again And time again E outra vez I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And it’s time to move on And it’s time to move on E é hora de seguir em frente Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And it’s time to move on And it’s time to move on E é hora de seguir em frente Time again Time again tempo de novo I find replacements but they still feel like you I find replacements but they still feel like you Eu encontro substitutos, mas eles ainda se parecem com você And it’s time to move on And it’s time to move on E é hora de seguir em frente