×
Original Corrigir

Beneath Your Beautiful

Por Debaixo da Sua Beleza (part. Emeli Sandé)

You tell all the boys no You tell all the boys no Você diz não para todos os garotos Makes you feel good, yeah Makes you feel good, yeah Isso faz você se sentir bem, é I know you're out of my league I know you're out of my league Sei que você é muita areia para o meu caminhãozinho But that won't scare me away, oh, no But that won't scare me away, oh, no Mas isso não vai me assustar, oh, não You've carried on so long You've carried on so long Você fez isso por tanto tempo You couldn't stop if you tried it (oh) You couldn't stop if you tried it (oh) Você não poderia parar se tentasse (oh) You've built your wall so high You've built your wall so high Você construiu sua parede tão alto That no one could climb it That no one could climb it Que ninguém poderia escalá-la But I'm gonna try But I'm gonna try Mas eu vou tentar Would you let me see beneath your beautiful? Would you let me see beneath your beautiful? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza? Would you let me see beneath your perfect? Would you let me see beneath your perfect? Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição? Take it off now, girl, take it off now, girl Take it off now, girl, take it off now, girl Tire agora, garota, tire agora, garota I wanna see inside I wanna see inside Quero ver por dentro Would you let me see beneath your beautiful tonight? Would you let me see beneath your beautiful tonight? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite? You let all the girls go You let all the girls go Você deixa todas as garotas irem embora Makes you feel good, don't it? Makes you feel good, don't it? Isso faz você se sentir bem, não faz? Behind your Broadway show Behind your Broadway show Por trás do seu show da Broadway I heard a boy say: Please, don't hurt me I heard a boy say: Please, don't hurt me Ouvi um garoto dizer: Por favor, não me magoe You've carried on so long You've carried on so long Você fez isso por tanto tempo You couldn't stop if you tried it (oh) You couldn't stop if you tried it (oh) Você não poderia parar se tentasse (oh) You've built your wall so high You've built your wall so high Você construiu sua parede tão alto That no one could climb it That no one could climb it Que ninguém poderia escalá-la But I'm gonna try But I'm gonna try Mas eu vou tentar Would you let me see beneath your beautiful? Would you let me see beneath your beautiful? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza? Would you let me see beneath your perfect? Would you let me see beneath your perfect? Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição? Take it off now, boy (girl), take it off now, boy (girl) Take it off now, boy (girl), take it off now, boy (girl) Tire agora, garoto (garota), tire agora, garoto (garota) I wanna see inside I wanna see inside Quero ver por dentro Would you let me see beneath your beautiful tonight? Would you let me see beneath your beautiful tonight? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite? Oh, tonight Oh, tonight Oh, esta noite See beneath, see beneath See beneath, see beneath Ver por debaixo, ver por debaixo I (tonight), I I (tonight), I Eu (esta noite), eu I'm gonna climb on top your ivory tower I'm gonna climb on top your ivory tower Vou subir no topo de sua torre de marfim I'll hold your hand, and then we'll jump right out I'll hold your hand, and then we'll jump right out Vou segurar a sua mão e, então, vamos pular para fora We'll be falling, falling, but that's okay We'll be falling, falling, but that's okay Nós iremos cair, cair, mas está tudo bem 'Cause I'll be right here, I just wanna know 'Cause I'll be right here, I just wanna know Porque estarei bem ali, eu só quero saber Would you let me see beneath your beautiful? Would you let me see beneath your beautiful? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza? Would you let me see beneath your perfect? Would you let me see beneath your perfect? Você me deixaria ver por debaixo da sua perfeição? Take it off now, girl (boy), take it off now, girl (boy) Take it off now, girl (boy), take it off now, girl (boy) Tire agora, garota (garoto), tire agora, garota (garoto) 'Cause I wanna see inside 'Cause I wanna see inside Porque quero ver por dentro Would you let me see beneath your beautiful tonight? Would you let me see beneath your beautiful tonight? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite? (Oh, oh) oh, tonight (Oh, oh) oh, tonight (Oh, oh) oh, esta noite See beneath your beautiful See beneath your beautiful Ver por debaixo da sua beleza Oh, tonight Oh, tonight Oh, esta noite, We ain't perfect, we ain't perfect We ain't perfect, we ain't perfect Não somos perfeitos, não somos perfeitos Would you let me see beneath your beautiful tonight? Would you let me see beneath your beautiful tonight? Você me deixaria ver por debaixo da sua beleza esta noite?

Composição: Emeli Sandé / Labirinth / Mike Posner





Mais tocadas

Ouvir Labrinth Ouvir