×
Original Corrigir

Claustrophobia

Claustrofobia

Claustrophobic hate Claustrophobic hate Ódio claustrofóbico Starts a chain reaction Starts a chain reaction Começa uma reação em cadeia If it doesn't kill you If it doesn't kill you Se ele não matá-lo If love is the answer If love is the answer Se o amor é a resposta Why does it feel so good to hate? Why does it feel so good to hate? Por que parece tão bom odiar? I don't give a damn about heart shaped lies anymore I don't give a damn about heart shaped lies anymore Já não dou a mínima para mentiras em forma de amor I don't need forgiveness I don't need forgiveness Não preciso de perdão I don't want to listen to your prayers I don't want to listen to your prayers Não quero ouvir suas preces I want to rise up to the stars above I want to rise up to the stars above Eu quero subir até as estrelas no céu And fall down to the ground alone And fall down to the ground alone E cair no chão acima Why? Why don't you try? Why? Why don't you try? Por quê? Por que você não tenta? Why don't you stay with me? (time is over) Why don't you stay with me? (time is over) Por que você não fica comigo? (O tempo acabou) When I'll be gone When I'll be gone Quando eu for embora You will be suffering for me (time is over) You will be suffering for me (time is over) Você vai sofrer por mim (O tempo acabou) You think that I am worthless You think that I am worthless Você acha que eu sou inútil Like one of your dolls that feeds on pain Like one of your dolls that feeds on pain Como uma das suas bonecas que se alimenta de dor I don't give a fuck about heart shaped clouds I don't give a fuck about heart shaped clouds Não dou a mínima sobre o amor em forma de nuvens I will open my eyes I will open my eyes Vou abrir os meus olhos Stay away from you Stay away from you Ficar longe de você Why? Why don't you try? Why? Why don't you try? Por quê? Por que você não tenta? Why don't you stay with me? (time is over) Why don't you stay with me? (time is over) Por que você não fica comigo? (O tempo acabou) When I'll be gone When I'll be gone Quando eu for embora You will be suffering for me (time is over) You will be suffering for me (time is over) Você vai sofrer por mim (O tempo acabou) Why? Why don't you try? Why? Why don't you try? Por quê? Por que você não tenta? Why don't you kill me? (time is over) Why don't you kill me? (time is over) Por que você não me mata? (O tempo acabou) When I'll be gone When I'll be gone Quando eu for embora You will be suffering for me You will be suffering for me Você vai sofrer por mim Why? Why don't you try? Why? Why don't you try? Por quê? Por que você não tenta? Why don't you stay with me? (time is over) Why don't you stay with me? (time is over) Por que você não fica comigo? (O tempo acabou) When I'll be gone When I'll be gone Quando eu for embora You will be suffering for me (time is over) You will be suffering for me (time is over) Você vai sofrer por mim (O tempo acabou) Why? Why don't you try? Why? Why don't you try? Por quê? Por que você não tenta? Why don't you kill me? (time is over) Why don't you kill me? (time is over) Por que você não me mata? (O tempo acabou) When I'll be gone When I'll be gone Quando eu for embora You will be suffering for me (time is over) You will be suffering for me (time is over) Você vai sofrer por mim (O tempo acabou) Claustrophobic hate Claustrophobic hate Ódio claustrofóbico Starts a chain reaction Starts a chain reaction Inicia uma reação em cadeia If it doesn't kill you If it doesn't kill you Se isto não te matar It will shape your life It will shape your life Irá moldar sua vida I don't need forgiveness I don't need forgiveness Não preciso de perdão I don't want to listen to your prayers I don't want to listen to your prayers Não quero ouvir suas preces I want to rise up to the stars above I want to rise up to the stars above Eu quero subir até as estrelas no céu And fall down to the ground alone And fall down to the ground alone E cair no chão sozinho Will hate be the answer? Will hate be the answer? Será o ódio a resposta?

Composição: Lacuna Coil





Mais tocadas

Ouvir Lacuna Coil Ouvir