×
Original Espanhol Corrigir

Bad Kids

Crianças Más

We don’t care what people say We don’t care what people say Nós não nos importamos com o que as pessoas falam We know the truth We know the truth Nós sabemos a verdade Enough is enough of this horse shit Enough is enough of this horse shit Já chega dessa merda de cavalo I am not a freak, I was born with my free gun I am not a freak, I was born with my free gun Eu não sou uma esquista, eu nasci com a minha liberdade Don’t tell me I’m less than my freedom Don’t tell me I’m less than my freedom Não me diga que sou menos que minha liberdade I’m a bitch I’m a bitch Eu sou uma vadia I'm a loser, baby, maybe I should quit I'm a loser, baby, maybe I should quit Eu sou uma perdedora, baby, talvez eu devesse desistir I'm a jerk I'm a jerk Eu sou um idiota Wish I had the money but I can't find work Wish I had the money but I can't find work Queria ter dinheiro mas não consigo achar emprego I'm a brat I'm a brat Eu sou uma peste I'm a selfish punk, I really should be smacked I'm a selfish punk, I really should be smacked Eu sou uma punk egoísta, eu realmente deveria ser espancada My parents tried My parents tried Meus pais tentaram Till they got divorced 'cause I ruined their lives Till they got divorced 'cause I ruined their lives Até que se divorciaram porque estraguei a vida deles I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má And I'll survive And I'll survive E irei sobreviver Oh, I'm a bad kid Oh, I'm a bad kid Oh eu sou uma criança má Don't know wrong from right Don't know wrong from right Não diferencio o certo do errado I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má And this is my life And this is my life E essa é minha vida One of the bad kids One of the bad kids Uma dessas crianças más Don't know wrong from right Don't know wrong from right Não diferencio o certo do errado (This is my life) (This is my life) (Esta é minha vida) Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança má Don't be insecure Don't be insecure Não seja inseguro I'm a twit I'm a twit Eu sou uma ridícula Degenerate, young rebel and I'm proud of it Degenerate, young rebel and I'm proud of it Jovem rebelde degenerada e tenho orgulho disso Pump your fist Pump your fist Ergam seu punhos If you would rather mess up than put up with this If you would rather mess up than put up with this Se vocês preferem zonear do que aguentar isso I'm a nerd I'm a nerd Eu sou um nerd I chew gum and smoke in your face I chew gum and smoke in your face Eu masco chiclete e fumo na sua cara I'm absurd I'm absurd Sou absurda I'm so bad and I don't give a damn I'm so bad and I don't give a damn Eu sou tão mal e eu não me importo I love it when you're mad I love it when you're mad Eu amo quando você fica bravo When you're mad, when you're mad When you're mad, when you're mad Quando você fica bravo, quando você fica bravo I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má And I will survive And I will survive E irei sobreviver Oh, I'm a bad kid Oh, I'm a bad kid Oh eu sou uma criança má Don't know wrong from right Don't know wrong from right Não diferencio o certo e o errado I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má And this is my life And this is my life E essa é minha vida One of the bad kids One of the bad kids Uma dessas crianças más Don't know wrong from right Don't know wrong from right Não diferencio o certo e o errado (This is my life) (This is my life) (Esta é minha vida) Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é bom para mim, mesmo sendo uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança má Don't be insecure Don't be insecure Não seja inseguro I'm not that typical, baby I'm not that typical, baby Eu não sou uma criancinha típica, querido I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má Like my mom and dad made me Like my mom and dad made me Como minha mãe e meu pai me fizeram I'm not that cool and you hate me I'm not that cool and you hate me Eu não sou tão legal assim e você me odeia I'm a bad kid that's the way that they made me I'm a bad kid that's the way that they made me Eu sou uma criança má, é assim que eles me fizeram I'm a bad kid I'm disastrous I'm a bad kid I'm disastrous Eu sou uma criança má, sou um desastre Give me your money or I'll hold my breath Give me your money or I'll hold my breath Me dê seu dinheiro ou vou prender minha respiração I'm a bad kid I'm a bad kid Eu sou uma criança má And I'll survive And I'll survive E irei sobreviver One of the bad kids One of the bad kids Uma dessas crianças más Don't know wrong from right Don't know wrong from right Não diferencio o certo do errado Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é especial para mim, mesmo sendo uma criança má Don't be insecure if your heart is pure Don't be insecure if your heart is pure Não seja inseguro se o seu coração é puro You're still good to me if you're a bad kid, baby You're still good to me if you're a bad kid, baby Você ainda é especial para mim, mesmo sendo uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança má A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança malvada, baby A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança malvada, baby A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança malvada, baby A bad kid, baby A bad kid, baby Uma criança malvada, baby

Composição: Paul Blair/Lady Gaga/Jeppe Laursen





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir