×
Original Corrigir

Just One of Those Things (feat. Tony Bennett)

Apenas uma daquelas coisas (feat. Tony Bennett)

It was just one of those things It was just one of those things Foi apenas uma daquelas coisas Just one of those crazy flings Just one of those crazy flings Apenas um daqueles casos malucos One of those bells that now and then rings One of those bells that now and then rings Um daqueles sinos que tocam de vez em quando Just one of those things Just one of those things Apenas uma dessas coisas It was just one of those nights It was just one of those nights Foi apenas uma daquelas noites Just one of those fabulous flights Just one of those fabulous flights Apenas um daqueles voos fabulosos A trip to the Moon on gossamer wings A trip to the Moon on gossamer wings Uma viagem à Lua em asas delicadas It was just one of those things It was just one of those things Foi apenas uma daquelas coisas If we'd thought a bit If we'd thought a bit Se tivéssemos pensado um pouco Of the end of it Of the end of it Do fim disso When we started to paint that town When we started to paint that town Quando começamos a pintar aquela cidade We'd have been aware We'd have been aware Teríamos sabido That our love affair That our love affair Esse nosso caso de amor Was too hot not to cool down Was too hot not to cool down Estava muito quente para não esfriar So good-bye, dear, and amen So good-bye, dear, and amen Então, adeus querida e amém Here's hoping we meet now and then Here's hoping we meet now and then Espero que nos encontremos de vez em quando It was great fun It was great fun Foi muito divertido But it was just one of those things But it was just one of those things Mas foi apenas uma daquelas coisas If we'd thought a bit If we'd thought a bit Se tivéssemos pensado um pouco Of the end of it Of the end of it Do fim disso When we started to paint that town When we started to paint that town Quando começamos a pintar aquela cidade We'd have been aware We'd have been aware Teríamos sabido That our love affair That our love affair Esse nosso caso de amor Was too hot not to cool down Was too hot not to cool down Estava muito quente para não esfriar So good-bye, good-bye, dear, and amen So good-bye, good-bye, dear, and amen Então, tchau, tchau, querida, e amém Here's hoping we meet now and then Here's hoping we meet now and then Espero que nos encontremos de vez em quando It was great fun It was great fun Foi muito divertido It was great fun but It was great fun but Foi muito divertido, mas It was just one of those things It was just one of those things Foi apenas uma daquelas coisas






Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir