×
Original Corrigir

MANiCURE

Homem Cura

Put some lipstick on Put some lipstick on Passe um batom Perfume your neck and slip your high heels on Perfume your neck and slip your high heels on Perfume seu pescoço e ponha seu salto alto Rinse and curl your hair Rinse and curl your hair Lave e enrole seu cabelo Loosen your hips and get a dress to wear Loosen your hips and get a dress to wear Solte seu quadril e a arrume um vestido para usar I'm the one who's I'm the one who's Eu sou aquela que Been comin' 'round lookin' lovin' you Been comin' 'round lookin' lovin' you Que esteve por aí procurando amar você You're the medicine You're the medicine Você é o remédio I need to heal the way you make me feel I need to heal the way you make me feel Preciso me curar do jeito que você me faz sentir I'm gon' be manicured I'm gon' be manicured Eu estou indo ser curada por homens You wanna be man cured You wanna be man cured Você quer ser curada por homens Ma, ma, ma, manicure Ma, ma, ma, manicure Ho, ho, ho, homens curam She wanna be man cured She wanna be man cured Ela quer que eles a curem Salon's enough for her Salon's enough for her Um salão basta pra ela Not to feel so insecure Not to feel so insecure Não se sinta insegura Ma, ma, ma, manicure Ma, ma, ma, manicure Ho, ho, ho, homens curam She wanna be take care'n of (man cured) She wanna be take care'n of (man cured) Ela quer se tratar disso (homens curam) Can you feel it, can you feel it, can you feel it? Can you feel it, can you feel it, can you feel it? Consegue sentir? Consegue sentir? Consegue sentir? I'm addicted to the love that you garner (man cured) I'm addicted to the love that you garner (man cured) Estou viciada no amor que você juntou (homem cura) Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Você sente isso? Você sente isso? Você sente isso? Like a serial killer, man is a goner (man cured) Like a serial killer, man is a goner (man cured) Parecendo uma assassina em série, esse cara é um caso perdido (homem cura) Touch me in the dark Touch me in the dark Me toque no escuro Put your hands all over my body parts Put your hands all over my body parts Passe suas mãos por todas as partes do meu corpo Throw me on the bed Throw me on the bed Me jogue na cama Squeeze, tease me, please me, that's what I said Squeeze, tease me, please me, that's what I said Me aperte, me provoque, me dê prazer é o que eu disse 'Cause I'm the, trick who's 'Cause I'm the, trick who's Porque eu sou, a garota que Been comin' 'round lookin' lovin' you Been comin' 'round lookin' lovin' you Esteve por ai procurando te amar You're the, the medicine You're the, the medicine Você é, o remédio I need to heal the way, the way, the way you make me feel I need to heal the way, the way, the way you make me feel Eu preciso curar a maneira que você me faz sentir I'm gon' be manicured I'm gon' be manicured Eu estou indo ser curada por homens You wanna be man cured You wanna be man cured Você quer que os homens te curem Ma ma ma manicured Ma ma ma manicured Ho, ho, ho, homens curam She wanna be man cured (man cured) She wanna be man cured (man cured) Ela quer que eles a curem (homens curam) Salon's enough for her Salon's enough for her Um salão basta pra ela Not to feel so insecure Not to feel so insecure Não se sinta insegura Ma ma ma manicure Ma ma ma manicure Ho, ho, ho, homens curam She wanna be take care'n of She wanna be take care'n of Ela quer se tratar disso (homens curam) Can you feel it, can you feel it, can you feel it Can you feel it, can you feel it, can you feel it Consegue sentir? Consegue sentir? Consegue sentir? I'm addicted to the love that you garner (man cured) I'm addicted to the love that you garner (man cured) Estou viciada no amor que você juntou (homem cura) Can you feel it, can you feel it, can you feel it Can you feel it, can you feel it, can you feel it Você sente isso? Você sente isso? Você sente isso? Like a serial killer, man is a goner Like a serial killer, man is a goner Parecendo uma assassina em série, esse cara é um caso perdido (homem cura) Man cure! Man cure! Me cure, homem! Man cure! Man cure! Me cure, homem! Heal me, cause I'm addicted to love Heal me, cause I'm addicted to love Cure-me, porque eu estou viciada em amar Save me, cause I'm addicted to love Save me, cause I'm addicted to love Me salve, porque eu estou viciada em amar Man cure! Man cure! Me cure, homem! I'm gon' be manicured I'm gon' be manicured Eu estou indo ser curada por homens You wanna be man cured You wanna be man cured Você quer que os homens te curem Ma, ma, ma, manicure Ma, ma, ma, manicure Ho, ho, ho, homens curam She wanna be man cured She wanna be man cured Ela quer que eles a curem Salon's enough for her Salon's enough for her Um salão basta pra ela Not to feel so insecure Not to feel so insecure Não se sentir insegura Ma, ma, ma, manicure Ma, ma, ma, manicure Ho, ho ho, homens curam She wanna be take care'n of (man cured) She wanna be take care'n of (man cured) Ela quer se tratar disso (homem cura) Can you feel it, can you feel it, can you feel it? Can you feel it, can you feel it, can you feel it? Consegue sentir? Consegue sentir? Consegue sentir? I'm addicted to the love that you garner (man cured) I'm addicted to the love that you garner (man cured) Estou viciada no amor que você juntou (homem cura) Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? Você sente isso? Você sente isso? Você sente isso? Like a serial killer, man is a goner (man cured) Like a serial killer, man is a goner (man cured) Parecendo uma assassina em série, esse cara é um caso perdido (homem cura)

Composição: Paul Blair, Stefani Joanne Angelina Germanotta, Dino Zisis, Monson Nicholas P





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir