×
Original Corrigir

Out Of Control

Fora de Controle

Hey Babe. Hey Babe. Ei, querido I'm feeling something kinda crazy. I'm feeling something kinda crazy. Estou sentindo alguma coisa meio maluca I know that we've got something special, boy. I know that we've got something special, boy. Eu sei que nós temos alguma coisa especial, cara But lately I've been feelin' naughtier. But lately I've been feelin' naughtier. Mas últimamente eu tenho me sentido malcriada Than usual. Than usual. Do que o habitual You see I, You see I, Você vê que eu, I need a love that's crazy, don't you see? I need a love that's crazy, don't you see? Eu preciso de um amor maluco, você não vê? I'm lookin' for someone who can handle me. I'm lookin' for someone who can handle me. Eu estou procurando por alguém que possa lidar comigo Need a fire so hot that it burns me so. Need a fire so hot that it burns me so. Preciso de um fogo tão quente que me queime I'm sorry when I met you that I did not know. I'm sorry when I met you that I did not know. Sinto, muito quando eu te conheci eu não sabia That you and me were kind of incomplete. That you and me were kind of incomplete. Que você e eu eramos incompletos Need someone who's stayin' in love with me. Need someone who's stayin' in love with me. Preciso de alguém que fique apaixonado por mim. Give it up, Put it up. Give it up, Put it up. Desista , se toca!!! Not enough, not enough. Not enough, not enough. Não é suficiente, não é suficiente Not enough, I need it. Not enough, I need it. Não é suficiente, eu preciso disso Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Hey Babe. Hey Babe. Ei, querido I'm feeling something kinda crazy. I'm feeling something kinda crazy. Estou sentindo alguma coisa meio maluca I know that we've got something special, boy. I know that we've got something special, boy. Eu sei que nós temos alguma coisa especial, cara But lately I've been feelin' naughtier. But lately I've been feelin' naughtier. Mas últimamente eu tenho me sentido malcriada Than usual. Than usual. Do que o habitual You see I, You see I, Você vê que eu, I need a love that's crazy, don't you see? I need a love that's crazy, don't you see? Eu preciso de um amor maluco, você não vê? I'm lookin' for someone who can handle me. I'm lookin' for someone who can handle me. Eu estou procurando por alguém que possa lidar comigo Need a fire so hot that it burns me so. Need a fire so hot that it burns me so. Preciso de um fogo tão quente que me queime I'm sorry when I met you that I did not know. I'm sorry when I met you that I did not know. Sinto, muito quando eu te conheci eu não sabia That you and me were kind of incomplete. That you and me were kind of incomplete. Que você e eu eramos incompletos Need someone who's stayin' in love with me. Need someone who's stayin' in love with me. Preciso de alguém que fique apaixonado por mim. Give it up, Put it up. Give it up, Put it up. Desista , se toca!!! Not enough, not enough. Not enough, not enough. Não é suficiente, não é suficiente Not enough, I need it. Not enough, I need it. Não é suficiente, eu preciso disso Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! You see I, You see I, Você vê que eu, I need a love that's crazy, don't you see? I need a love that's crazy, don't you see? Eu preciso de um amor maluco, você não vê? I'm lookin' for someone who can handle me. I'm lookin' for someone who can handle me. Eu estou procurando por alguém que possa lidar comigo Need a fire so hot that it burns me so. Need a fire so hot that it burns me so. Preciso de um fogo tão quente que me queime I'm sorry when I met you that I did not know. I'm sorry when I met you that I did not know. Sinto, muito quando eu te conheci eu não sabia That you and me were kind of incomplete. That you and me were kind of incomplete. Que você e eu eramos incompletos Need someone who's stayin' in love with me. Need someone who's stayin' in love with me. Preciso de alguém que fique apaixonado por mim. Give it up, Put it up. Give it up, Put it up. Desista , se toca!!! Not enough, not enough. Not enough, not enough. Não é suficiente, não é suficiente Not enough, I need it. Not enough, I need it. Não é suficiente, eu preciso disso Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle! Give it up, just let'cho body. Give it up, just let'cho body. Desista, simplesmente libere seu corpo Out of Control! Out of Control! Fora de controle!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir