×
Original Corrigir

Perfect

Perfeito

We could have been perfect We could have been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos We could have been perfect We could have been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir Could of been happy and still alive Could of been happy and still alive Poderia ser feliz e ainda vivo Now Im going through hell in his single life Now Im going through hell in his single life Agora estou passando o inferno em sua vida de solteiro We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo Now this is klling us Now this is klling us Agora, isso está nos matando I need you, but I don't need you I need you, but I don't need you Eu preciso de você, mas eu não preciso de você I just need you to go, I want you, but I don't want too I just need you to go, I want you, but I don't want too Eu só preciso que você vá, eu quero que você, mas eu não quero muito I just wanna let it go I just wanna let it go Eu apenas quero deixá-lo ir I know it's easier said then done I know it's easier said then done Eu sei que é mais fácil dizer do que fazer I keep pretending that I've moved on I keep pretending that I've moved on Eu continuo fingindo que eu mudei And after all these lies, And after all these lies, E depois de todas essas mentiras, I keep telling myself I keep telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo Help me from falling, Help me from falling, Ajude-me a cair, I'm broken, not perfect and it hurts I'm broken, not perfect and it hurts Estou quebrada, não sou perfeita e isso dói We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir Could of been happy and still alive Could of been happy and still alive Poderia ser feliz e ainda vivo Now Im going through hell in his single life Now Im going through hell in his single life Agora estou passando o inferno em sua vida de solteiro We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo Now this is klling us Now this is klling us Agora, isso está nos matando I tried to forget you I tried to forget you Eu tentei te esquecer Don't wanna forget you Don't wanna forget you Não quero te esquecer So I keep forgetting too improfections, So I keep forgetting too improfections, Então eu continuo esquecendo também as imperfeições, Why do you let them hurt you? Why do you let them hurt you? Por que você teve que deixá-los te machucar? You know they were hurting me too You know they were hurting me too Você sabe que eles estavam me machucando muito I know it's easier said then done I know it's easier said then done Eu sei que é mais fácil dizer do que fazer I keep pretending that I've moved on I keep pretending that I've moved on Eu continuo fingindo que eu mudei And after all these lies, And after all these lies, E depois de todas essas mentiras, I keep telling myself I keep telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo Help me from falling, Help me from falling, Ajude-me a cair, I'm broken, not perfect and it hurts I'm broken, not perfect and it hurts Estou quebrada, não sou perfeita e isso dói We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir Could of been happy and still alive Could of been happy and still alive Poderia ser feliz e ainda vivo Now Im going through hell in his single life Now Im going through hell in his single life Agora estou passando o inferno em sua vida de solteiro We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo Now this is klling us Now this is klling us Agora, isso está nos matando Day by day, I would run away Day by day, I would run away Dia após dia, eu fugiria The clock ticks, but doesn't change The clock ticks, but doesn't change O relógio avança, mas não muda Are we living? Are we living? Será que estamos vivendo? Or just existing? Or just existing? Ou apenas existindo Afraid to face our fears Afraid to face our fears Com medo de enfrentar nossos medos ? We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo But you let it, let it go But you let it, let it go Mas você deixá-lo, deixá-lo ir Could of been happy and still alive Could of been happy and still alive Poderia ser feliz e ainda vivo Now Im going through hell in his single life Now Im going through hell in his single life Agora estou passando o inferno em sua vida de solteiro We could of been perfect We could of been perfect Nós poderíamos ter sido perfeitos If you let it If you let it Se você deixá-lo Now this is klling us. Now this is klling us. Agora, isso está nos matando.






Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir