×
Original Corrigir

Then You'd Love Me

Então Você Me Amaria

How could you ever let me go How could you ever let me go Como você pôde me deixar ir How could you ever-ever let me, go-ooh How could you ever-ever let me, go-ooh Como você poderia sempre me deixar, ir (ooh) I scream your name across the bar I scream your name across the bar Eu grito seu nome pelo bar I carry pictures of your Neil Young I carry pictures of your Neil Young Eu carrego fotos de seu Neil Young Guitar, guitar Guitar, guitar Guitarra, guitarra No, I just can't seem to forget you No, I just can't seem to forget you Não, eu ainda não consigo te esquecer, Not ever just as long as I left you Not ever just as long as I left you Não desde quando eu te deixei, You're my baby, you You're my baby, you Você é meu amor, você, never made it through, to you never made it through, to you Nunca me fez passar por isso, por você If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto(Refrão) If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto How could you ever let me go How could you ever let me go Como você pôde me deixar ir How could you ever-ever let me, go-ooh How could you ever-ever let me, go-ooh Como você poderia sempre me deixar, ir (ooh) I scream your name across the bar I scream your name across the bar Eu grito seu nome pelo bar I carry pictures of your Neil Young I carry pictures of your Neil Young Eu carrego fotos de seu Neil Young Guitar, guitar Guitar, guitar Guitarra, guitarra No, I just can't seem to forget you No, I just can't seem to forget you Não, eu ainda não consigo te esquecer, Not ever just as long as I left you Not ever just as long as I left you Não desde quando eu te deixei, You're my baby, you You're my baby, you Você é meu amor, você, never made it through, to you never made it through, to you Nunca me fez passar por isso, por você If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto(Refrão) If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto(Refrão) If I was the last girl, and you were the last boy If I was the last girl, and you were the last boy Se eu fosse a última garota, e você fosse o último garoto, And here on this planet, there was an earthquake And here on this planet, there was an earthquake E aqui neste planeta, houvesse um terremoto. Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Maybe then you'd love, maybe then you'd love me Talvez, então, você me amaria, talvez então você me amaria There was an earthquake There was an earthquake Houvesse um terremoto






Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir