×
Original Corrigir

Til It Happens To You

Até Isso Acontecer Com Você

You tell me it gets better, it gets better in time You tell me it gets better, it gets better in time Você me diz que isso vai passar, vai passar, com o tempo You say I'll pull myself together You say I'll pull myself together Você diz que vou me recompor Pull it together, you'll be fine Pull it together, you'll be fine Se recomponha, você vai ficar bem! Tell me, what the hell do you know? What do you know? Tell me, what the hell do you know? What do you know? Diga-me, o que diabos você sabe? O que você sabe? Tell me how the hell could you know? How could you know? Tell me how the hell could you know? How could you know? Diga-me como é que você poderia saber? Como poderia saber? 'Til It happens to you 'Til It happens to you Até isso acontecer com você You don't know how it feels, how it feels You don't know how it feels, how it feels Você não sabe como me sinto, como me sinto 'Til it happens to you, you won't know, it won't be real 'Til it happens to you, you won't know, it won't be real Até isso acontecer com você, você não saberá, não vai ser real No, it won't be real, won't know how it feels No, it won't be real, won't know how it feels Não, isso não vai ser real, não saberá como como me sinto You tell me hold your head up You tell me hold your head up Você me diz para manter a cabeça erguida Hold your head up and be strong Hold your head up and be strong Levante a cabeça e seja forte 'Cause when you fall you gotta get up 'Cause when you fall you gotta get up Porque quando você cai, você tem que levantar You gotta get up and move on You gotta get up and move on Você tem que levantar, e seguir em frente Tell me how the hell could you talk, how could you talk? Tell me how the hell could you talk, how could you talk? Diga-me como é que você poderia falar, como você poderia falar? 'Cause until you walk where I walk 'Cause until you walk where I walk Porque até você andar por onde eu andei This is no joke This is no joke Isso não é brincadeira 'Til it happens to you 'Til it happens to you Até isso acontecer com você You don't know how it feels, how it feels You don't know how it feels, how it feels Você não sabe como me sinto, como me sinto 'Til it happens to you 'Til it happens to you Até isso acontecer com você You won't know, it won't be real You won't know, it won't be real Você não vai saber, não vai ser real (How could you know?) (How could you know?) (Como você poderia saber?) No it won't be real No it won't be real Não, isso não vai ser real (How could you know?) (How could you know?) (Como você poderia saber?) Won't know how I feel Won't know how I feel Não saberá como me sinto 'Til your world burns and crashes 'Til your world burns and crashes Até o seu mundo queimar e desabar 'Til you're at the end, the end of your rope 'Til you're at the end, the end of your rope Até você estar no fim, no fim da linha 'Til you're standing in my shoes 'Til you're standing in my shoes Até você estar no meu lugar I don't wanna hear a thing from you, from you, from you I don't wanna hear a thing from you, from you, from you Eu não quero escutar nada de você, de você, de você 'Cause you don't know 'Cause you don't know Porque você não sabe 'Til it happens to you 'Til it happens to you Até isso acontecer com você You don't know how I feel, how I feel You don't know how I feel, how I feel Você não sabe como me sinto, como me sinto 'Til it happens to you 'Til it happens to you Até isso acontecer com você You won't know, it won't be real You won't know, it won't be real Você não vai saber, não vai ser real (How could you know?) (How could you know?) (Como você poderia saber?) No it won't be real No it won't be real Não, isso não vai ser real (How could you know?) (How could you know?) (Como você poderia saber?) Won't know how it feels Won't know how it feels Não saberá como me sinto Til it happens to you Til it happens to you Até isso acontecer com você Happens to you Happens to you Acontecer com você Happens to you Happens to you Acontecer com você Happens to you Happens to you Acontecer com você Happens to you Happens to you Acontecer com você Happens to you Happens to you Acontecer com você (How could you know?) (How could you know?) (Como você poderia saber?) Til it happens to you Til it happens to you Até isso acontecer com você You won't know how I feel You won't know how I feel Não saberá como me sinto

Composição: Lady Gaga/Diane Warren





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir