×
Original Corrigir

We Are Plastic (Melt In The Summer)

Nós somos de plástico (Derreta no verão)

We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique Here we go, 'round on the boulevard Here we go, 'round on the boulevard Aqui vamos nós, na avenida Top, cut that cake, till my sugar flow stop Top, cut that cake, till my sugar flow stop Topo, corte esse bolo, até o meu fluxo de açúcar parar (Yeah, it don't stop) (Yeah, it don't stop) (Sim, não pára) Don't stop Don't stop Não pare (It's a record) (It's a record) (É um registro) Drip, drip, drip, baby watch me melt Drip, drip, drip, baby watch me melt Gotejamento, gotejamento, pinga, baby, veja-me derreter T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help me stop T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help me stop T-take um gole, sorvo, sorvete, mas não me ajuda a parar (Yeah, it don't stop) (Yeah, it don't stop) (Sim, não pára) Can't stop Can't stop Não pode parar (It's a record) (It's a record) (É um registro) Don't tell me you love me Don't tell me you love me Não me diga que você me ama In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't say that you need me Don't say that you need me Não diga que você precisa de mim In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't tell me you love me when it's tragic Don't tell me you love me when it's tragic Não me diga que você me ama quando é trágico And my heart's in a blender And my heart's in a blender E meu coração está em um liquidificador Yeah, baby, we're plastic Yeah, baby, we're plastic Sim, baby, somos de plástico And we'll melt in the summer And we'll melt in the summer E derreteremos no verão Melt in the summer Melt in the summer Derreta no verão We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique Wire that girl for the electronic Wire that girl for the electronic Transforme essa menina pela eletrônica Underground scene where the beat is chronic, yeah Underground scene where the beat is chronic, yeah Cena subterrânea onde a batida é crônica, sim (We are plastic, ooh, nous sommes plastique) (We are plastic, ooh, nous sommes plastique) (Nós somos de plástico, ooh, nous sommes plastique) Oh yeah Oh yeah Oh sim (We are plastic, ooh, nous sommes plastique) (We are plastic, ooh, nous sommes plastique) (Nós somos de plástico, ooh, nous sommes plastique) Drip, drip, drip, baby watch me melt Drip, drip, drip, baby watch me melt Gotejamento, gotejamento, pinga, baby, veja-me derreter T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help, it's bad T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help, it's bad T-take um gole, sorvete, sorvete, mas não ajuda, é ruim (Yeah, it don't stop) (Yeah, it don't stop) (Sim, não pára) So bad So bad Tão ruim (It's a record) (It's a record) (É um registro) Don't tell me you love me Don't tell me you love me Não me diga que você me ama In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't say that you need me Don't say that you need me Não diga que você precisa de mim In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't tell me you love me when it's tragic Don't tell me you love me when it's tragic Não me diga que você me ama quando é trágico And my heart's in a blender And my heart's in a blender E meu coração está em um liquidificador Yeah, baby, we're plastic Yeah, baby, we're plastic Sim, baby, somos de plástico And we'll melt in the summer And we'll melt in the summer E derreteremos no verão Melt in the summer Melt in the summer Derreta no verão We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique We got a synthetic situation We got a synthetic situation Temos uma situação sintética And we dance with no intermission And we dance with no intermission E nós dançamos sem intervalo Mister, shouldn't kissed her Mister, shouldn't kissed her Senhor, não deveria beijá-la Before the rockshow was oh-oh-over Before the rockshow was oh-oh-over Antes que o show de rock fosse oh-oh-over Here we go-go, sir Here we go-go, sir Aqui vamos nós, senhor We're making time, it's a record, record, record We're making time, it's a record, record, record Estamos fazendo tempo, é um registro, registro, registro Don't tell me you love me Don't tell me you love me Não me diga que você me ama In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't say that you need me Don't say that you need me Não diga que você precisa de mim In the middle of the summer In the middle of the summer No meio do verão Don't tell me you love me when it's tragic Don't tell me you love me when it's tragic Não me diga que você me ama quando é trágico And my heart's in a blender And my heart's in a blender E meu coração está em um liquidificador Yeah, baby, we're plastic Yeah, baby, we're plastic Sim, baby, somos de plástico And we'll melt in the summer And we'll melt in the summer E derreteremos no verão Melt in the summer Melt in the summer Derreta no verão (Melt in the summer) (Melt in the summer) (Melt no verão) We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique (Melt in the summer) (Melt in the summer) (Melt no verão) We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique (Melt in the summer) (Melt in the summer) (Melt no verão) We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique (Melt in the summer) (Melt in the summer) (Melt no verão) We are plastic, ooh We are plastic, ooh Nós somos de plástico, ooh Nous sommes plastique Nous sommes plastique Nous sommes plastique (Melt in the summer) (Melt in the summer) (Melt no verão)

Composição: Lady Gaga / Rob Fusari





Mais tocadas

Ouvir Lady Gaga Ouvir