×
Original Corrigir

Downtown

Centro da Cidade

Well, all the parties on the streets are talking Well, all the parties on the streets are talking Bem, todas as festas nas ruas estão falando Store front mannequins sleeping in lights Store front mannequins sleeping in lights Os manequins das lojas dormem sob as luzes We used to smoke while we We used to smoke while we Costumávamos fumar enquanto Were jaywalking like it was your birthday Were jaywalking like it was your birthday Andavamos no meio da rua como se fosse seu aniversário Every other saturday night Every other saturday night Todas as outras noites de sábado Knew the bands so we never payed our cover Knew the bands so we never payed our cover Conhecia as bandas, então nunca pagávamos pelos covers Wrote our names on the bathroom tiles Wrote our names on the bathroom tiles Escreveu nossos nomes nos azulejos do banheiro We never dressed to impress all the others We never dressed to impress all the others Nunca nos vestíamos para impressionar os outros They would let us in on a laid back kind of style They would let us in on a laid back kind of style Eles nos deixaram ter um estilo descontraído But, boy, you know it's been a while But, boy, you know it's been a while Mas, garoto, você sabe que já faz um tempo I don't know why you don't take me I don't know why you don't take me Não sei porque você não me leva ao Down town like you got anywhere better to be Down town like you got anywhere better to be Centro da cidade, como se você tivesse qualquer outro lugar melhor para ir Talk it up and give me the Talk it up and give me the Você fala bem de lá Go round round like a good time tease Go round round like a good time tease de dar uma volta e como uma boa provocação I'm only counting on your cancellation I'm only counting on your cancellation Estou contando que você não vai aparecer Then I should be countin on you at my door Then I should be countin on you at my door Depois eu deveria estar contando com você na minha porta Did you forget about how we went around Did you forget about how we went around Você se esqueceu de como dávamos voltas por ai I don't know why you don't take me downtown anymore I don't know why you don't take me downtown anymore Não sei porque você não me leva mais ao centro da cidade Ohhhhhhhh, anymore Ohhhhhhhh, anymore Ohhhhhhhh, não mais I got some platforms sitting in the corner I got some platforms sitting in the corner Tem algumas plataformas para sentar na esquina They wanna stroll on a city sidewalk They wanna stroll on a city sidewalk Eles querem passear em uma calçada da cidade I got a dress that'll show a little, uhhh uh, but you ain't getting, uhh ohh, if you don't come pick me up (damn) I got a dress that'll show a little, uhhh uh, but you ain't getting, uhh ohh, if you don't come pick me up (damn) Eu tenho um vestido que vai mostrar um pouco, uhhh uh, mas você não está entendendo, uhh ohh, se você não vier me buscar (droga) Show me off (wow!), you might be tired but I'm not! Show me off (wow!), you might be tired but I'm not! Me mostre (nossa!), você poderia estar cansada, mas não estou! And I don't know why you don't take me And I don't know why you don't take me E não sei porque você não me leva ao Down town, like you got anywhere better to be Down town, like you got anywhere better to be Centro da cidade, como se você tivesse qualquer outro lugar melhor para estar Talk it up and give me the Talk it up and give me the Você fala bem de lá e Go round round like a good time tease Go round round like a good time tease Fica provocando I'm only counting on your cancellation I'm only counting on your cancellation Estou contando que você não vai aparecer Then I should be countin on you at my door Then I should be countin on you at my door Depois eu deveria estar contando com você na minha porta Did you forget about how we went around Did you forget about how we went around Você se esqueceu de como davamos voltas por ai I don't know why you don't take me downtown anymore I don't know why you don't take me downtown anymore Não sei porque você não me leva ao centro da cidade mais Ohhhhhhhh, anymore Ohhhhhhhh, anymore Ohhhhhhhh, não mais And I don't know why you don't take me And I don't know why you don't take me Não sei porque você não me leva ao Down town like you got anywhere better to be Down town like you got anywhere better to be Centro da cidade, como se você tivesse qualquer outro lugar melhor para estar Talk it up and give me the Talk it up and give me the Você fala bem de lá e Go round round like a good time tease Go round round like a good time tease Fica provocando I'm only counting on your cancellation I'm only counting on your cancellation Estou contando que você não vai aparecer Then I should be countin on you at my door Then I should be countin on you at my door Depois eu deveria estar contando com você na minha porta Did you forget about how we went around Did you forget about how we went around Você se esqueceu de como davamos voltas por ai I don't know why you don't take me downtown anymore I don't know why you don't take me downtown anymore Não sei porque você não me leva ao centro da cidade mais Ohhh anymore, ,yeaaaaah, don't know why you don't take me downtown Ohhh anymore, ,yeaaaaah, don't know why you don't take me downtown Ohhh, não mais, yeaaaah, não sei porque você não me leva ao centro da cidade I don't know why you don't take me downtown anymore I don't know why you don't take me downtown anymore Não sei porque você não me leva ao centro da cidade I just don't get it I just don't get it Eu não consigo entender






Mais tocadas

Ouvir Lady Saw Ouvir