×
Original Corrigir

Things He Handed Down

Coisas que ele entregou

Yeah, I still got that pocket knife, that real Swiss army Yeah, I still got that pocket knife, that real Swiss army Sim, eu ainda tenho aquele canivete, aquele verdadeiro exército suíço The one that wore a hole in his blue jeans The one that wore a hole in his blue jeans Aquele que tinha um buraco na calça jeans I still got that old guitar, that '60s martin I still got that old guitar, that '60s martin Eu ainda tenho aquela guitarra velha, aquele martin dos anos 60 The one with buckle scratches and rusted strings The one with buckle scratches and rusted strings Aquele com arranhões de fivela e cordas enferrujadas Oh, but it just don't sound as good to me Oh, but it just don't sound as good to me Oh, mas simplesmente não parece tão bom para mim As him saying As him saying Como ele está dizendo Don't mix wine with whiskey, don't put Jesus in a box Don't mix wine with whiskey, don't put Jesus in a box Não misture vinho com uísque, não coloque Jesus em uma caixa And never spend more money than you make And never spend more money than you make E nunca gaste mais dinheiro do que você ganha Don't burn a bridge that maybe one day you'll have to cross Don't burn a bridge that maybe one day you'll have to cross Não queime uma ponte que talvez um dia você tenha que cruzar Don't let a ball game ruin your Saturday Don't let a ball game ruin your Saturday Não deixe um jogo de bola estragar seu sábado Yeah, those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Yeah, those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Sim, aquelas conversas daquela poltrona reclinável, aquelas conversas de barco de pesca It's his words that mean most to me now It's his words that mean most to me now São as palavras dele que significam mais para mim agora Of the things he handed down, down, down, oh, yeah Of the things he handed down, down, down, oh, yeah Das coisas que ele passou para baixo, para baixo, para baixo, oh, sim The things he handed down The things he handed down As coisas que ele entregou Yeah, I still got that bible, that leather-bound king James one Yeah, I still got that bible, that leather-bound king James one Sim, eu ainda tenho aquela Bíblia, aquele King James encadernado em couro I swear, every verse, you underlined I swear, every verse, you underlined Eu juro, cada verso, você sublinhou Yeah, I kept that bottle, the one that we both finished Yeah, I kept that bottle, the one that we both finished Sim, eu guardei aquela garrafa, aquela que nós dois terminamos The night, I said I think I met my wife The night, I said I think I met my wife A noite, eu disse que acho que conheci minha esposa And you shook my hand, and we both smiled And you shook my hand, and we both smiled E você apertou minha mão, e nós dois sorrimos And you said And you said E você disse Love ain't always roses, yeah, sometimes you get the thorns Love ain't always roses, yeah, sometimes you get the thorns O amor nem sempre são rosas, sim, às vezes você pega os espinhos But buy a dozen every chance you get But buy a dozen every chance you get Mas compre uma dúzia sempre que puder Oh, and tell your friends you love 'em 'cause some day they could be gone Oh, and tell your friends you love 'em 'cause some day they could be gone Oh, e diga aos seus amigos que você os ama porque algum dia eles podem ter ido embora And try to live this life with no regrets And try to live this life with no regrets E tente viver essa vida sem arrependimentos Yeah, those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Yeah, those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Sim, aquelas conversas daquela poltrona reclinável, aquelas conversas de barco de pesca It's his words that mean most to me now It's his words that mean most to me now São as palavras dele que significam mais para mim agora Of the things he handed down Of the things he handed down Das coisas que ele transmitiu I can hear him saying I can hear him saying Eu posso ouvi-lo dizendo Don't mix wine with whiskey, don't put Jesus in a box Don't mix wine with whiskey, don't put Jesus in a box Não misture vinho com uísque, não coloque Jesus em uma caixa And never spend more money than you make And never spend more money than you make E nunca gaste mais dinheiro do que você ganha Don't burn a bridge that maybe one day you'll have to cross Don't burn a bridge that maybe one day you'll have to cross Não queime uma ponte que talvez um dia você tenha que cruzar And don't worry 'bout what you can't change And don't worry 'bout what you can't change E não se preocupe com o que você não pode mudar Those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Those talks from that recliner, those fishing boat one-liners Aquelas conversas daquela poltrona reclinável, aquelas conversas de barco de pesca It's his words that mean most to me now It's his words that mean most to me now São as palavras dele que significam mais para mim agora Of the things he handed down, down, down, oh, yeah Of the things he handed down, down, down, oh, yeah Das coisas que ele passou para baixo, para baixo, para baixo, oh, sim The things he handed down The things he handed down As coisas que ele entregou

Composição: Julian Bunetta/Jesse Frasure/Charles Kelley/Thomas Rhett





Mais tocadas

Ouvir Lady Saw Ouvir