×
Original Corrigir

Think About You

Penso Em Você

It was mid July, summer rain It was mid July, summer rain Era meio de julho, chuva de verão We drove past the Texaco We drove past the Texaco Passamos pelo Texaco With an empty tank and no loose change With an empty tank and no loose change Com um tanque vazio e nenhuma mudança solta You swore we'd make it home You swore we'd make it home Você jurou que chegássemos em casa It's a little fuzzy 'cause It's a little fuzzy 'cause É um pouco confuso porque I was caught up in your eyes I was caught up in your eyes Fui pega em seus olhos Your touch Your touch Seu toque The rush The rush A adrenalina When you showed up late on New Year's Eve When you showed up late on New Year's Eve Quando você apareceu tarde na véspera de Ano Novo And you tried to hold my hand And you tried to hold my hand E você tentou segurar minha mão You told me that you'd met someone You told me that you'd met someone Você me disse que conheceu alguém And I said I understand And I said I understand E eu disse que entendi It's hard not to fall apart It's hard not to fall apart É difícil não se desmoronar With a midnight broken heart With a midnight broken heart Com um coração quebrado à meia-noite So I cried So I cried Então eu chorei But that was the last time But that was the last time Mas essa foi a última vez 'Cause I don't think about you and me 'Cause I don't think about you and me Porque eu não penso em você e eu What we used to be What we used to be O que costumávamos ser Every memory anymore Every memory anymore Toda memória não mais Forgot about what we went through Forgot about what we went through Esqueci sobre o que passamos 'Cause I'm bulletproof 'Cause I'm bulletproof Porque eu sou à prova de balas Oh, I bet you think I do Oh, I bet you think I do Oh, eu aposto que você acha que eu faço No, I don't think about you, you, you No, I don't think about you, you, you Não, não penso em você, você, você The place where I first saw your face The place where I first saw your face O lugar onde eu vi pela primeira vez seu rosto And you bought me a drink And you bought me a drink E você me comprou uma bebida And when we talked 'til 2AM And when we talked 'til 2AM E quando conversamos até as 2 da manhã About every single dream About every single dream Sobre cada sonho único Well now it's just a bar Well now it's just a bar Bem, agora é apenas um bar And a beat up parking lot And a beat up parking lot E um lote de estacionamento I see I see Eu vejo Yeah, that's all it is to me Yeah, that's all it is to me Yeah, isso é tudo para mim 'Cause I don't think about you and me 'Cause I don't think about you and me Porque eu não penso em você e eu What we used to be What we used to be O que costumávamos ser Every memory anymore Every memory anymore Toda memória não mais Forgot about what we went through Forgot about what we went through Esqueci sobre o que passamos 'Cause I'm bulletproof 'Cause I'm bulletproof Porque eu sou à prova de balas Oh, I bet you think I do Oh, I bet you think I do Oh, eu aposto que você acha que eu faço No, I don't think about you, you, you No, I don't think about you, you, you Não, não penso em você, você, você No, I don't think about you No, I don't think about you Não, não penso em você Well maybe only when I'm lonely when I'm drinking Well maybe only when I'm lonely when I'm drinking Bem, talvez, só quando estou sozinha quando estou bebendo But I see you I'm always gonna play it cool But I see you I'm always gonna play it cool Mas eu vejo você, sempre vou jogar legal 'Cause I don't think about you and me 'Cause I don't think about you and me Porque eu não penso em você e eu What we used to be What we used to be O que costumávamos ser Every memory anymore Every memory anymore Toda memória não mais 'Cause I don't think about you and me 'Cause I don't think about you and me Porque eu não penso em você e eu What we used to be What we used to be O que costumávamos ser Every memory anymore Every memory anymore Toda memória não mais Forgot about what we went through Forgot about what we went through Esqueci sobre o que passamos My heart is bulletproof My heart is bulletproof Meu coração é à prova de balas Oh, I bet you think I do Oh, I bet you think I do Oh, eu aposto que você acha que eu faço No, I don't think about you, you, you No, I don't think about you, you, you Não, eu não penso em você, você, você No, I don't think about you, you, you No, I don't think about you, you, you Não, eu não penso em você, você, você (Well maybe only when I'm lonely when I'm drinking (Well maybe only when I'm lonely when I'm drinking (Bem, talvez, só quando estou sozinha quando estou bebendo But I see you I'm always gonna play it cool) But I see you I'm always gonna play it cool) Mas eu vejo você, eu sempre vou jogar legal!) No, I don't think about you No, I don't think about you Não, eu não penso em você






Mais tocadas

Ouvir Lady Saw Ouvir