You came to my show, and I saw you in the crowd You came to my show, and I saw you in the crowd Você veio ao meu show, e eu te vi na multidão I didn't know your name, I didn't know your name I didn't know your name, I didn't know your name Eu não sabia o seu nome, eu não sabia o seu nome I asked all my friends who you were and your story I asked all my friends who you were and your story Eu perguntei a todos os meus amigos quem você era e qual a sua história They told me the same, they told me the same They told me the same, they told me the same Eles me disseram a mesma coisa, eles me disseram a mesma coisa I've left my heart to you, but it's not fair I've left my heart to you, but it's not fair Eu deixei meu coração para você, mas não é justo Coz you're taking me for granted baby Coz you're taking me for granted baby Por que você está me pegando desprevenida baby I made a start with you, but it's not fair I made a start with you, but it's not fair Eu comecei com você, mas não é justo Coz you're over the Atlantic baby Coz you're over the Atlantic baby Porque você está do outro lado do Atlântico baby One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you, but it's worth it One journey for you, but it's worth it Uma viajem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica You stayed in my head where I saw you all the time You stayed in my head where I saw you all the time Você ficou na minha cabeça e eu te via o tempo todo I didn't think you care, I didn't think you care I didn't think you care, I didn't think you care Eu não acho que você se importe, eu não acho que você se importe I found you one day with a mouth full of attitude I found you one day with a mouth full of attitude Eu te encontrei um dia com a boca cheia de atitude And you stole me away, you stole me away And you stole me away, you stole me away E você me roubou, você me roubou I've left my heart to you, but it's not fair I've left my heart to you, but it's not fair Eu deixei meu coração para você, mas não é justo Coz you're taking me for granted baby Coz you're taking me for granted baby Porque você está me pegando desprevenida baby I made a start with you, but it's not fair I made a start with you, but it's not fair Eu fiz um começo com você, mas não é justo Coz you're over the Atlantic baby Coz you're over the Atlantic baby Porque você está do outro lado do Atlântico baby One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you, but it's worth it One journey for you, but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica Coz your over the Atlantic baby Coz your over the Atlantic baby Porque você está do outro lado do Atlântico baby And you're taking me for granted baby And you're taking me for granted baby E você está me pegando desprevenida baby Coz you're over the Atlantic baby Coz you're over the Atlantic baby Porque você está do outro lado do Atlântico baby One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você e vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you, but it's worth it One journey for you, but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica One journey for you but it's worth it One journey for you but it's worth it Uma viagem para você, mas vale a pena One life here with me and it's magic One life here with me and it's magic Uma vida aqui comigo e é mágica