×
Original Corrigir

Ich suche auf der strasse ich suche in der stadt Ich suche auf der strasse ich suche in der stadt eu procuro pela estrada,eu procuro pela cidade Ich suche nicht nach jemand der lust am reden hat Ich suche nicht nach jemand der lust am reden hat nao procuro por ninguem com vontade para falar Ich such in jedem winkel auf den ein schatten fällt Ich such in jedem winkel auf den ein schatten fällt procuro em cada canto onde cai uma sombra Und greif zu jedem mittel das mir beim flüchten hilft Und greif zu jedem mittel das mir beim flüchten hilft e agarro tudo o que me possa ajudar a fugir Ich habs versucht mit faulheit probier es mit erfolg Ich habs versucht mit faulheit probier es mit erfolg eu tento com malandrice tento com sucesso Ich versuchte zu gefallen zu machen was ihr wollt Ich versuchte zu gefallen zu machen was ihr wollt eu tento que gostem de mim fazendo o que voces querem Ihr scheint nicht zu begreifen was mir so wichtig ist Ihr scheint nicht zu begreifen was mir so wichtig ist voces parecem nao perceber o que para mim e tao importante Denn nie zuvor hab ich mich selbst mich selbst so sehr vrmisst Denn nie zuvor hab ich mich selbst mich selbst so sehr vrmisst porque nunca antes tinha sentido tanto a minha propria falta Ich finde keine ruhe egal wohin ich geh Ich finde keine ruhe egal wohin ich geh eu nao encontro paz ,para onde quer que va Warum kann ich nicht finden was mir am meisten fehlt Warum kann ich nicht finden was mir am meisten fehlt porque e que nao posso encontar o que mais me faz falta? Ich finde keine ruhe egal wohin ich geh Ich finde keine ruhe egal wohin ich geh eu nao encontro paz,para onde quer que va Warum kann ich nicht haben was mir am meisten fehlt Warum kann ich nicht haben was mir am meisten fehlt porque e que nao posso ter o que mais me faz falta?? Ich such in deinen haaren ich such auf deiner haut Ich such in deinen haaren ich such auf deiner haut eu procuro no teu cabelo,eu procuro na tua pele Hab keine lust zu sprechen doch in mir schreit es laut Hab keine lust zu sprechen doch in mir schreit es laut nao tenho vontade de falar,mas em mim grita alto Du weisst du kannst nicht helfen doch du bist für mich da Du weisst du kannst nicht helfen doch du bist für mich da tu sabes que nao podes ajudar,mas tu esta aqui para mim Und alles was ich suchte war zuvor noch nie so nah Und alles was ich suchte war zuvor noch nie so nah e tu o que procurava nunca esteve tao perto Ich suche auf der strasse ich suche in der stadt Ich suche auf der strasse ich suche in der stadt eu procuro pela estrada,eu procuro pela cidade Weiss nicht ob meine suche irgendwann ein ende hat Weiss nicht ob meine suche irgendwann ein ende hat nao sei se a minha procura um dia acaba Ich such in jedem winkel auf den ein schatten fällt Ich such in jedem winkel auf den ein schatten fällt procuro em cada canto onde cai uma sombra Doch trotz der langen reise nichts gefunden was mich hält Doch trotz der langen reise nichts gefunden was mich hält mas mesmo uma longa viagem,nao encontrei nada que me pare

Composição: Christoph Melzer





Mais tocadas

Ouvir Laith Al-Deen Ouvir