×
Original Espanhol Corrigir

Reclamation

Reclamação

Humanity is a failed experiment. Humanity is a failed experiment. Humanidade, um experimento falho. Walking the path to extinction. Walking the path to extinction. Caminhando para a extinção Spinning its wheels endlessly. Spinning its wheels endlessly. Girando sua roda infinitamente Grease them with oil when you ring it out. Grease them with oil when you ring it out. Lubrifique-os com óleo e urânio Humanity is a failed experiment. Humanity is a failed experiment. Humanidade, um experimento falho. Walking the path to extinction. Walking the path to extinction. Trilhar o caminho da extinção The Earth will shake and the waters will rise. The Earth will shake and the waters will rise. A terra irá tremer E as águas irão ascender The elements reclaim what was taken. The elements reclaim what was taken. Os elementos recuperarão o que foi tomado What was taken. What was taken. O que foi feito? The skyline is set ablaze with regret. The skyline is set ablaze with regret. O céu esta lamentavelmente em chamas Ashes cover a falling silhouette. Ashes cover a falling silhouette. Cinzas cobrem uma silhueta caida The city will reap what it sowed. One a night. The city will reap what it sowed. One a night. A cidade colherá o que foi semeado e queimado Watching this whole city burns... Watching this whole city burns... Assistindo como a cidade queima hoje a noite Blindly consuming mass manufactured faith. Blindly consuming mass manufactured faith. Fé cega de consumo produzida em massa Mankind is a festering parasite. Mankind is a festering parasite. o ser humano é um parasita infestador Blindly consuming mass manufactured faith. Blindly consuming mass manufactured faith. Fé cega de consumo produzida em massa Mankind is a festering parasite. Mankind is a festering parasite. o ser humano é um parasita infestador Relentlessly draining it's host dry. Relentlessly draining it's host dry. drenando seu hospedeiro implacávelmente Nailing belief to a cross of genocide. Nailing belief to a cross of genocide. Pregando Opinião em uma crus de genocídio The elements reclaim what was taken. The elements reclaim what was taken. Os elementos recuperarão o que foi tomado What was taken. What was taken. O que foi feito? The skyline is set ablaze with regret. The skyline is set ablaze with regret. O céu esta lamentavelmente em chamas Ashes cover a falling silhouette. Ashes cover a falling silhouette. Cinzas cobrem uma silhueta caida The city will reap with it sowed. One a night. The city will reap with it sowed. One a night. A cidade colherá o que foi semeado e queimado Watching this whole city burns tonight. Watching this whole city burns tonight. Assistindo como a cidade queima hoje a noite Only after the last trace comes and the last drip of poison. Only after the last trace comes and the last drip of poison. Apenas depois da ultima arvore ser cortada e do ultimo rio ser envenenado Only after the last finch is caught will you find that money cannot pay hatred. Only after the last finch is caught will you find that money cannot pay hatred. Apenas depois do ultimo peixe ser capturado Você irá descobrir que o dinheiro não pode ser comido. When everything becomes irrelevant. When everything becomes irrelevant. E tudo se torna irrelevante When the sky tears open. When the sky tears open. Quando os rasgos no céu se abrem Fire rains down, fire rains down. Fire rains down, fire rains down. Chove fogo, Chove fogo The fourth world comes to an end. The fourth world comes to an end. O quarto mundo chega a um fim Push the button, light the match. Push the button, light the match. Aperte o butão acenda o fósforo Feel the bloodlines detach. Feel the bloodlines detach. Sinta as linhas de culpa se destacarem Cross-hairs in the evening light. Cross-hairs in the evening light. miras na luz da tarde I said it once, the city burns tonight. I said it once, the city burns tonight. Eu me sento e assisto The city burns tonight. Whoa, whoa. Tonight. The city burns tonight. Whoa, whoa. Tonight. A cidade queimar hoje a noite Whoa, Whoa. hoje a noite The city burns tonight. The city burns tonight. A cidade queimar hoje a noite The skyline is set ablaze with regret. The skyline is set ablaze with regret. O céu esta lamentavelmente em chamas Ashes cover a falling silhouette. Ashes cover a falling silhouette. Cinzas cobrem uma silhueta caida The city will reap what it sows. One a night. The city will reap what it sows. One a night. A cidade colherá o que foi semeado e queimado Watching this whole city burns tonight. Watching this whole city burns tonight. Assistindo como a cidade queima hoje a noite

Composição: Lamb Of God





Mais tocadas

Ouvir Lamb Of God Ouvir