In these moments when I think of you In these moments when I think of you Nesses momentos que penso em você And suicide seems the way of choice And suicide seems the way of choice E o suicidio parece o caminho a se escolher I think of your betrayal I think of your betrayal Eu penso em sua traição Which still echoes with your voice Which still echoes with your voice Que continua a ecoar com sua voz I gave you all that I could give I gave you all that I could give Eu lhe dei tudo que poderia ter lhe dado My soul, my heart, my mind My soul, my heart, my mind Minha alma, meu coração e minha mente And I didn`t see the future coming And I didn`t see the future coming E eu não cheguei a ver o futuro vindo Because I`ve been too blind Because I`ve been too blind Porque eu estive muito cega Tell me: Why did you betray me? Tell me: Why did you betray me? Me diga: porque me traiu? Why did you do the thinks you`ve done? Why did you do the thinks you`ve done? Porque você fez as coisas que fez? Tell me: Why did you betray me? Tell me: Why did you betray me? Me diga: porque me traiu? Destroyed my life with so much fun Destroyed my life with so much fun Destruiu minha vida com tanta graça You took all that you could get from me You took all that you could get from me Você tomou tudo o que pode de mim Until the final day Until the final day Até o final My pride, my light, my energy My pride, my light, my energy Meu orgulho, minha luz e minha energia My sight to see my way My sight to see my way Minha visão para ver meu caminho You left me empty on the floor You left me empty on the floor Você me deixou vazia no chão Without even looking back Without even looking back Sem ao menos olhar para trás And then you walked through the door And then you walked through the door E então você saiu pela porta And my life turned black And my life turned black E minha vida se tornou escura