×
Original Corrigir

I am far from what I've been I am far from what I've been Eu estou longe do que eu fui A new world for me to see A new world for me to see Um mundo novo para mim ver All precious things that I have seen All precious things that I have seen Todas as coisas preciosas que eu vi Look simple and so small to me Look simple and so small to me Parecem simples e tão pequenas a mim All banners waved are set aflame All banners waved are set aflame Todas as bandeiras onduladas são radiantes fixas As mountains rise in front me As mountains rise in front me Como montanhas ascendem em minha frente No mercy and no one to blame No mercy and no one to blame Nenhuma clemência e ninguém para culpar For the darkness I will to see For the darkness I will to see Para a escuridão que eu verei With every aspect of my soul With every aspect of my soul Com todo aspecto de minha alma I am longing for relief I am longing for relief Eu estou almejando alívio From this darkest certainty From this darkest certainty Desta certeza mais escura I wish I could believe I wish I could believe Eu desejo que eu possa acreditar Every second I seek answers Every second I seek answers Todos os segundos eu busco respostas To the question that has none To the question that has none Para a pergunta que não tem nenhuma That has to remain unanswered That has to remain unanswered Isso tem que permanecer sem resposta Until we are gone Until we are gone Até que nós tenhamos ido With every hour that I spend With every hour that I spend Com todas as horas que eu passo On exploring this terrain On exploring this terrain Em explorar este terreno Fear is growing, ever onward Fear is growing, ever onward Medo está crescendo, sempre adiante How long can I stand this pain? How long can I stand this pain? Quanto tempo eu posso agüentar esta dor? With every aspect of my soul With every aspect of my soul Com todo aspecto de minha alma I am longing for relief I am longing for relief Eu estou almejando alívio From this darkest certainty From this darkest certainty Desta certeza mais escura I just wish I could believe I just wish I could believe Eu há pouco desejo que eu possa acreditar That there will be something That there will be something Que haverá algo After bodies cease to be After bodies cease to be Depois que corpos deixem de ser The fear that there could be nothing The fear that there could be nothing O medo que não poderia haver nada Is paralysing me Is paralysing me Está me paralisando

Composição: Thomas Rainer





Mais tocadas

Ouvir L'Âme Immortelle Ouvir