Lying weeping on the floor Lying weeping on the floor Mentindo deitado sobre o chão Like so many times before Like so many times before Como tantas vezes antes As the ice is getting thin As the ice is getting thin A medida que o gelo se afina Walls come closing in Walls come closing in Paredes vem se fechando I cannot take it anymore I cannot take it anymore Eu não posso levá-la novamente Like so many times before Like so many times before Como tantas vezes antes My soul a war-torn battlefield My soul a war-torn battlefield A minha alma está devastada pela guerra batalhada With bridges burned and portals sealed With bridges burned and portals sealed Com pontes queimadas e portais selados I can never run away I can never run away Eu nunca poderei fugir From the war inside of me From the war inside of me Desde a guerra dentro de mim I can never turn away I can never turn away Eu nunca poderei me afastar From this bleeding words I say From this bleeding words I say Dessas palavras sangrentas que digo I travelled endless miles and more I travelled endless miles and more Eu viajei intermináveis milhas e milhas To flee from who I was before To flee from who I was before Para fugir de quem eu era antes Through deepest pain and agony Through deepest pain and agony Através de profunda dor e agonia To be somebody else but me To be somebody else but me Para ser outra pessoa além de mim The pain I suffered in the past The pain I suffered in the past A dor que sofri no passado Made me what I am at last Made me what I am at last Fez-me o que eu finalmente sou But all that I've overcome But all that I've overcome Mas tudo que eu triunfei Made me who I have become Made me who I have become Fez-me como eu tenho sido I can never run away I can never run away Eu nunca poderei fugir From the war inside of me From the war inside of me Desde a guerra dentro de mim I can never turn away I can never turn away Eu nunca poderei me afastar From this bleeding words I say From this bleeding words I say Dessas palavras sangrentas que digo We are just what we've become We are just what we've become Somos apenas o que nos tornamos We can't make what we did undone We can't make what we did undone Nós não podemos fazer o que foi desfeito But we can change who we will be But we can change who we will be Mas podemos mudar o que seremos In everybody's memory In everybody's memory Na memoria de todos