×
Original Corrigir

Because Of You

Por Sua Causa

On the streets of LA On the streets of LA Nas ruas de Los Angeles Where the future is now Where the future is now Onde o futuro é agora We dance like nobody is watching us We dance like nobody is watching us Nós dançamos como se ninguém estivesse nos olhando And we live like we want to And we live like we want to E nós vivemos como queremos But it can all get a little crazy But it can all get a little crazy Mas tudo pode ficar um pouco louco Unless there's something to hold on Unless there's something to hold on A menos que haja algo para se segurar For me, that was true love For me, that was true love Para mim, foi o verdadeiro amor I was a young girl, selfish and wild I was a young girl, selfish and wild Eu era jovem, egoísta e selvagem Like a fire in LA Like a fire in LA Como um fogo em Los Angeles Hot like the summer and mean like a child Hot like the summer and mean like a child Quente como o verão e cruel como uma criança Who keeps crying till she gets her way Who keeps crying till she gets her way Que chora até conseguir o que quer (Like a true star) (Like a true star) (Como uma verdadeira estrela) There were roses in my hair There were roses in my hair Havia rosas no meu cabelo Rock and roll and blaring Rock and roll and blaring Rock and roll e berros I was in trouble I was in trouble Eu estava em apuros No one could rock me like you could No one could rock me like you could Ninguém poderia me balançar como você poderia I was a bad girl gone good I was a bad girl gone good Eu era uma menina má que ficou boa Look at me now, I have everything Look at me now, I have everything Olhe para mim agora, eu tenho tudo You gave to me and my heart can sing You gave to me and my heart can sing Você deu a mim e meu coração pode cantar I was a kid who could only drink I was a kid who could only drink Eu era uma garota que só podia beber Dancing tables, making deals with devils Dancing tables, making deals with devils Dançando em mesas, fazendo negócios com demônios Like a drunk beauty queen Like a drunk beauty queen Como uma rainha da beleza bêbada Fighting the fantasy, hooked on the scene Fighting the fantasy, hooked on the scene Combatendo a fantasia, viciada na cena And it brought me to my knees And it brought me to my knees E isso me deixou de joelhos And it's all because of you And it's all because of you E é tudo por sua causa (You know what I'm talking about) (You know what I'm talking about) (Você sabe do que estou falando) It was a mad world, we lived for fun It was a mad world, we lived for fun Era um mundo louco, nós vivíamos para nos divertir And we got shit for free And we got shit for free E ganhamos coisas de graça Had a face like an angel Had a face like an angel Tinha um rosto como um anjo But inside my heart was as black But inside my heart was as black Mas dentro do meu coração era tão negro As a broke movie screen As a broke movie screen Como uma tela de cinema quebrada (It was pretty sad) (It was pretty sad) (Era muito triste) But when I saw you standing there But when I saw you standing there Mas quando eu o vi ali Like a millionaire, give me your number Like a millionaire, give me your number Como um milionário, me dê o seu número Call me before I get stupid Call me before I get stupid Me ligue antes que eu fique estúpida Make me uncrazy, like you did Make me uncrazy, like you did Me faça desenlouquecer, como você fez Look at me now, I have everything Look at me now, I have everything Olhe para mim agora, eu tenho tudo You gave to me and my heart can sing You gave to me and my heart can sing Você deu a mim e meu coração pode cantar I was a kid who could only drink I was a kid who could only drink Eu era uma garota que só podia beber Dancing tables, making deals with devils Dancing tables, making deals with devils Dançando em mesas, fazendo negócios com demônios Like a drunk beauty queen Like a drunk beauty queen Como uma rainha da beleza bêbada Fighting the fantasy, hooked on the scene Fighting the fantasy, hooked on the scene Combatendo a fantasia, viciada na cena But you brought me to my knees But you brought me to my knees Mas você me deixou de joelhos And it's all because of you And it's all because of you E é tudo por sua causa It isn't hard to see you've got a hold on me It isn't hard to see you've got a hold on me Não é difícil ver que você tem um poder sobre mim Give me your money, love me to death Give me your money, love me to death Dê-me seu dinheiro, me ame até a morte Talk like a baby, 'cause I'm so elated Talk like a baby, 'cause I'm so elated Fale como um bebê, porque eu sou tão feliz He tell me that I ain't seen nothing quite yet He tell me that I ain't seen nothing quite yet Ele me diz que eu não vi nada ainda I don't wanna lose it I don't wanna lose it Eu não quero perdê-lo I'm in love but I didn't choose it I'm in love but I didn't choose it Estou apaixonada mas eu não escolhi isso Roses in my hair dancing in the air Roses in my hair dancing in the air Rosas em meu cabelo dançando no ar Feels like I'm flying Feels like I'm flying Parece que estou voando Tell me you love me, boy, do it Tell me you love me, boy, do it Diga-me que você me ama, rapaz, faça isso It's just like I thought, I just knew it It's just like I thought, I just knew it É exatamente como eu pensei, eu sabia Look at me now, I have everything Look at me now, I have everything Olhe para mim agora, eu tenho tudo You gave to me and my heart can sing You gave to me and my heart can sing Você deu a mim e meu coração pode cantar I was a kid who could only drink I was a kid who could only drink Eu era uma garota que só podia beber Dancing tables making deals with devils Dancing tables making deals with devils Dançando em mesas, fazendo negócios com demônios Like a drunk beauty queen Like a drunk beauty queen Como uma rainha da beleza bêbada Fighting the fantasy, hooked on the scene Fighting the fantasy, hooked on the scene Combatendo a fantasia, viciada na cena You bring me to my knees You bring me to my knees Você me deixa de joelhos And it's all because of you And it's all because of you E é tudo por sua causa Yeah, it's all because of you Yeah, it's all because of you Sim, é tudo por sua causa






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir