×
Original Corrigir

Blue Banisters

Corrimões Azuis

There's a picture on the wall There's a picture on the wall Tem uma foto na parede Of me on a John Deere Of me on a John Deere De mim em cima de um trator John Deere Jenny handed me a beer Jenny handed me a beer Jenny me passou uma cerveja Said: How the hell did you get there? Said: How the hell did you get there? Disse: Como diabos você chegou até lá? Oh, Oklahoma Oh, Oklahoma Oh, Oklahoma Hmm, hm Hmm, hm Hmm, hm There were flowers that were dry There were flowers that were dry Havia flores que estavam secas Sittin' on the dresser Sittin' on the dresser Em cima da cômoda She asked me where they from She asked me where they from Ela me perguntou de onde elas eram I said: A place I don't remember I said: A place I don't remember Eu disse: Um lugar que não me lembro Oh, Oklahoma Oh, Oklahoma Oh, Oklahoma Oh, hm Oh, hm Oh, hm Jenny jumped into the pool Jenny jumped into the pool Jenny pulou na piscina She was swimmin' with Nikki Lane She was swimmin' with Nikki Lane Ela estava nadando com a Nikki Lane She said: Most men don't want a woman She said: Most men don't want a woman Ela disse: A maioria dos homens não quer uma mulher With a legacy, it's of age With a legacy, it's of age Com um legado, isso é datado She said: You can't be a muse She said: You can't be a muse Ela disse: Você não pode ser uma musa And be happy, too And be happy, too E ser feliz também You can't blacken the pages with Russian poetry You can't blacken the pages with Russian poetry Você não pode manchar as páginas com poesia russa And be happy And be happy E ser feliz And that scared me And that scared me E isso me assustou 'Cause I met a man who 'Cause I met a man who Porque eu conheci um homem que Said he'd come back every May Said he'd come back every May Disse que voltaria todo mês de maio Just to help me if I'd paint my banisters blue Just to help me if I'd paint my banisters blue Só para me ajudar, caso eu pintasse meus corrimões de azul Blue banisters, oh Blue banisters, oh Corrimões azuis, oh Said he'd fix my weathervane Said he'd fix my weathervane Disse que consertaria meu cata-vento Give me children, take away my pain Give me children, take away my pain Me daria filhos, levaria minha dor embora And paint my banisters blue And paint my banisters blue E pintaria meus corrimões de azul My banisters blue My banisters blue Meus corrimões de azul There's a hole that's in my heart There's a hole that's in my heart Tem um buraco no meu coração All my women try and heal All my women try and heal Todas as minhas mulheres tentam e curam They're doin' a good job They're doin' a good job Elas estão fazendo um bom trabalho Convincin' me that it's not real Convincin' me that it's not real Me convencendo de que não é real It's heat lightnin', oh, uh It's heat lightnin', oh, uh É calor de relâmpago, oh, uh 'Cause there's a man that's in my past 'Cause there's a man that's in my past Porque há um homem que está no meu passado There's a man that's still right here There's a man that's still right here Há um homem que ainda está bem aqui He's real enough to touch He's real enough to touch Ele é real o suficiente para tocar In my darkest nights, he's shining In my darkest nights, he's shining Nas minhas noites mais escuras, ele brilha Ooh Ooh Ooh Jenny was smokin' by the pool Jenny was smokin' by the pool Jenny estava fumando perto da piscina We were writin' with Nikki Lane We were writin' with Nikki Lane Estávamos escrevendo com a Nikki Lane I said I'm scared of the Santa Clarita fires I said I'm scared of the Santa Clarita fires Eu disse: Estou com medo das queimadas em Santa Clarita I wish that it would rain I wish that it would rain Eu queria que chovesse I said the power of us three I said the power of us three Eu disse que o poder de nós três Can bring absolutely anything Can bring absolutely anything Pode concretizar absolutamente qualquer coisa Except that one thing Except that one thing Exceto aquela única coisa The diamonds, the rust and the rain The diamonds, the rust and the rain Os diamantes, a ferrugem e a chuva The thing that washes away the pain The thing that washes away the pain A coisa que lava a dor But that's okay, 'cause But that's okay, 'cause Mas tudo bem, porque Now when weather turns to May Now when weather turns to May Agora, quando o clima virar o de maio All my sisters come to paint All my sisters come to paint Todas as minhas irmãs virão pintar My banisters green My banisters green Meus corrimões de verde My blue banisters grey My blue banisters grey Meu corrimões azuis de cinza Tex and Mex are in the Bay Tex and Mex are in the Bay Tex e Mex estão na baía Chucky's makin' birthday cake Chucky's makin' birthday cake Chucky está fazendo bolo de aniversário Jake is runnin' barefeet, there's a baby on the way Jake is runnin' barefeet, there's a baby on the way Jake está correndo descalço, tem um bebê a caminho And now my blue banisters are green and grey And now my blue banisters are green and grey E agora meus corrimões azuis são verde e cinza Hmm Hmm Hmm Summer comes, winter goes Summer comes, winter goes Verão chega, inverno se vai Spring I skip, God knows Spring I skip, God knows Primavera eu pulo, Deus sabe Summer comes, winter goes Summer comes, winter goes Verão chega, inverno se vai Spring I sleep, heaven knows Spring I sleep, heaven knows Primavera eu durmo, Deus sabe Every time it turns to May Every time it turns to May Toda vez que vira maio All my sisters fly to me All my sisters fly to me Todas as minhas irmãs voam até mim To paint, paint To paint, paint Para pintar, pintar

Composição: Lana Del Rey/Gabe Simon





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir