×
Original Corrigir

Born To Die

Nascido Para Morrer

Why? Why? Por quê? Who, me? Who, me? Quem, eu? Why? Why? Por quê? Feet, don’t fail me now Feet, don’t fail me now Pés, não me falhem agora Take me to the finish line Take me to the finish line Me levem até a linha de chegada Oh, my heart, it breaks every step that I take Oh, my heart, it breaks every step that I take Oh, meu coração, ele se parte a cada passo que dou But I’m hoping at the gates, they’ll tell me that you’re mine But I’m hoping at the gates, they’ll tell me that you’re mine Mas estou esperando nos portões, eles me dirão que você é meu Walking through the city streets Walking through the city streets Andando pelas ruas da cidade Is it by mistake or design? Is it by mistake or design? É por engano ou vaidade? I feel so alone on a Friday night I feel so alone on a Friday night Me sinto tão sozinha em uma sexta à noite Can you make it feel like home if I tell you you’re mine? Can you make it feel like home if I tell you you’re mine? Você pode fazer eu me sentir em casa se eu disser que você é meu? It’s like I told you, honey It’s like I told you, honey É como te disse, querido Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me deixe triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Às vezes o amor não é o bastante e a estrada fica difícil, não sei o porquê Keep making me laugh Keep making me laugh Continue me fazendo rir Let’s go get high Let’s go get high Vamos ficar chapados The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime A estrada é longa, nós seguimos adiante, tente se divertir nesse meio tempo Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê uma volta no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me te beijar intensamente na chuva You like your girls insane You like your girls insane Você gosta de suas garotas loucas Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez ‘Cause you and I, we were born to die ‘Cause you and I, we were born to die Porque você e eu, nascemos para morrer Lost, but now I am found Lost, but now I am found Perdida, mas agora me encontrei I can see, but once I was blind I can see, but once I was blind Posso ver, mas uma vez já fui cega I was so confused as a little child I was so confused as a little child Estava tão confusa, feito uma criancinha Tried to take what I could get, scared that I couldn’t find Tried to take what I could get, scared that I couldn’t find Tentei pegar o que podia, com medo de não conseguir encontrar All the answers, honey All the answers, honey Todas as respostas, querido Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me deixe triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Às vezes o amor não é o bastante e a estrada fica difícil, não sei o porquê Keep making me laugh Keep making me laugh Continue me fazendo rir Let’s go get high Let’s go get high Vamos ficar chapados The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime A estrada é longa, nós seguimos adiante, tente se divertir nesse meio tempo Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê uma volta no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Me deixe te beijar intensamente na chuva You like your girls insane You like your girls insane Você gosta de suas garotas loucas Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez ‘Cause you and I, we were born to die ‘Cause you and I, we were born to die Porque você e eu, nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nós nascemos para morrer We were born to die We were born to die Nascemos para morrer Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê uma volta no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Me deixe te beijar intensamente na chuva You like your girls insane You like your girls insane Você gosta das suas garotas insanas Don’t make me sad, don’t make me cry Don’t make me sad, don’t make me cry Não me deixe triste, não me faça chorar Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Sometimes love is not enough and the road gets tough, I don’t know why Às vezes o amor não é o bastante e a estrada fica difícil, não sei o porquê Keep making me laugh Keep making me laugh Continue me fazendo sorrir Let’s go get high Let’s go get high Vamos ficar chapados The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime The road is long, we carry on, try to have fun in the meantime A estrada é longa, nós seguimos adiante, tente se divertir nesse meio tempo Come and take a walk on the wild side Come and take a walk on the wild side Venha e dê uma volta no lado selvagem Let me kiss you hard in the pouring rain Let me kiss you hard in the pouring rain Deixe-me te beijar intensamente na chuva You like your girls insane You like your girls insane Você gosta de suas garotas loucas Choose your last words, this is the last time Choose your last words, this is the last time Escolha suas últimas palavras, esta é a última vez ‘Cause you and I, we were born to die ‘Cause you and I, we were born to die Porque você e eu, nascemos para morrer (We were born to die) (We were born to die) (Nascemos para morrer)

Composição: Lana Del Rey/Justin Parker





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir