×
Original Corrigir

Every Man Gets His Wish

Cada homem consegue o que deseja

You can whistle first/for it You can whistle first/for it Você pode assobiar primeiro Baby, you'll never grow old in my eyes Baby, you'll never grow old in my eyes Baby, você nunca vai envelhecer a meu ver With your golden grill, true love never dies With your golden grill, true love never dies Com seu dente de ouro, amor verdadeiro nunca more You wanna watch me while I watch tv You wanna watch me while I watch tv Você quer me observar enquanto assisto televisão While you're t-t-t-t-touchin' me While you're t-t-t-t-touchin' me Enquanto você está me tttt-tocando We're forever young in paradise We're forever young in paradise Nós seremos eternamente jovens no paraíso As long as we got the chevrolet, I will ride As long as we got the chevrolet, I will ride Enquanto nós tivermos o Chevrolet, eu irei dirigir We're gonna party like it's 1949 We're gonna party like it's 1949 Nós vamos nos divertir como se fosse 1949 We're in the chevrolet from july to july We're in the chevrolet from july to july Estamos no Chevrolet de julho a julho Gonna see it all before he says goodbye Gonna see it all before he says goodbye Vou ver tudo antes que ele diga adeus Every man deserves to see the sunrise Every man deserves to see the sunrise Todo homem merece ver o nascer do sol Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja You told me this You told me this Você me disse isso Where is mine? Where is mine? Onde está o meu? You said I'd never make it out of here alive You said I'd never make it out of here alive Você disse que eu nunca conseguiria sair daqui viva At the rate I was going, I'd be lucky to die At the rate I was going, I'd be lucky to die No ritmo que eu ia, eu seria sortuda por morrer I was born so bad, young and truly right I was born so bad, young and truly right Eu nasci tão má, jovem e verdadeiramente correta The brightest star on hollywood and vine The brightest star on hollywood and vine A estrela mais brilhante em Hollywood and Vine We're gonna party like we're running out of time We're gonna party like we're running out of time Nós vamos festejar como se estivessemos correndo contra tempo Getting drunk and driving fast on cherry wine Getting drunk and driving fast on cherry wine Ficando bêbados e dirigindo rápido à base de vinho de cereja Never do belong to anyone I find Never do belong to anyone I find Nunca pertencer a ninguém que eu encontrar Leaving everything I ever knew behind Leaving everything I ever knew behind Deixando tudo o que eu conhecia para trás Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja You told me this You told me this Você me disse isso Where is mine? Where is mine? Onde está o meu? Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Promised me this Promised me this Você me prometeu Well, you lied Well, you lied Bem, você mentiu I learned how to make love from the movies I learned how to make love from the movies Eu aprendi a fazer amor assistindo a filmes He found me waitressing at ruby tuesday's He found me waitressing at ruby tuesday's Ele me encontrou trabalhando como garçonete no Ruby Tuesday's He said, "I wanna buy you a classic white milkshake." He said, "I wanna buy you a classic white milkshake." Ele disse, "Eu quero comprar um milkshake clássico." I said, "I'll serve you up a special side of heartbreak." I said, "I'll serve you up a special side of heartbreak." Eu disse, "Eu vou lhe servir o lado especial do desgosto." Special side of heartbreak. Special side of heartbreak. Lado especial do desgosto. I was working down in the corner café I was working down in the corner café Eu estava trabalhando no café da esquina You would drive by in the chevrolet You would drive by in the chevrolet Você passou por mim no seu Chevrolet Whistle at me as my hips go sway Whistle at me as my hips go sway Assobiou para mim enquanto eu desfilava "Lana Del Rey, how you get that way?" "Lana Del Rey, how you get that way?" "Lana Del Rey, como você ficou assim? How you get that way? How you get that way? Como você ficou assim? I said, he loves my heart-shaped sunglasses I said, he loves my heart-shaped sunglasses Eu disse, ele adora meus óculos em forma de coração He loves the heart shape my ass is He loves the heart shape my ass is Ele adora o formato de coração que a minha bunda tem Cristal, cristal champagne glasses Cristal, cristal champagne glasses Cristal, taças de cristal para champagne Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja You told me this You told me this Você me disse isso Where is mine? Where is mine? Onde está o meu? Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Every man gets his wish Every man gets his wish Cada homem consegue o que deseja Promised me this Promised me this Você me prometeu Well, you lied Well, you lied Bem, você mentiu






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir