×
Original Corrigir

Fishtail

Cauda de Peixe

Don't you dare say that you'll braid my hair, babe Don't you dare say that you'll braid my hair, babe Não se atreva a dizer que você trançará meu cabelo, amor If you don't really care If you don't really care Se você não se importa de verdade You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste Fishtail, what's the matter? Ah-ah-ah Fishtail, what's the matter? Ah-ah-ah Cauda de peixe, qual é o problema? Ah-ah-ah Skipping rope in the bayou, bayou Skipping rope in the bayou, bayou Pulando corda no pântano, pântano Slip softly in terrain Slip softly in terrain Escorregando suavemente no relevo Not that smart, but I've got things to say Not that smart, but I've got things to say Não tão inteligente, mas tenho coisas a dizer Palm trees in black and white Palm trees in black and white Palmeiras em preto e branco I like to watch them sway I like to watch them sway Eu gosto de observar elas balançarem You're so funny You're so funny Você é tão engraçado I wish I could skinny dip inside your mind I wish I could skinny dip inside your mind Eu gostaria de poder nadar pelada na sua mente Lately, I've been thinking about how things used to be Lately, I've been thinking about how things used to be Ultimamente, estive pensando sobre como as coisas costumavam ser Swinging in a nightgown underneath the old oak tree Swinging in a nightgown underneath the old oak tree Balançando em uma camisola debaixo do carvalho antigo Almost Victorian with you, you can talk to me Almost Victorian with you, you can talk to me Quase vitoriana com você, você pode conversar comigo But lately I can see But lately I can see Mas ultimamente posso ver que You wanted me sadder (baby) You wanted me sadder (baby) Você queria que eu estivesse mais triste (amor) You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste Can't you see? Can't you see? Você não pode ver? For me, you are the one and if I'm not the one for you For me, you are the one and if I'm not the one for you Para mim, você é a pessoa certa e se eu não sou pra você Don't you say it Don't you say it Não diga I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air Eu estava nas escadas, Ella Fitzgerald no ar Feeling hella rare Feeling hella rare Me sentindo muito rara Baby, if you care Baby, if you care Amor, se você se importa Baby, don't you dare say Baby, don't you dare say Amor, não se atreva a dizer que You'll braid my hair, babe You'll braid my hair, babe Você trançará meu cabelo, amor Don't you dare say that you'll braid my hair, babe Don't you dare say that you'll braid my hair, babe Não se atreva a dizer que você trançará meu cabelo, amor If you don't really care If you don't really care Se você realmente não se importa You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste Dancing there in the hot, hot Sun Dancing there in the hot, hot Sun Dançando lá sob o Sol quente, quente I know that we've got problems I know that we've got problems Eu sei que temos problemas I plan to address them another day I plan to address them another day Pretendo abordá-los outro dia Palm trees in black and white Palm trees in black and white Palmeiras em preto e branco I see in technicolor I see in technicolor Eu vejo em tecnicolor Maybe I'll take my glasses off, so I stop painting red flags green Maybe I'll take my glasses off, so I stop painting red flags green Talvez eu tire meus óculos, assim devo parar de ignorar os sinais de alerta Lately, I've been sunning in the LA river bed Lately, I've been sunning in the LA river bed Ultimamente, estive me bronzeando no leito do rio de Los Angeles Wearing nothing but the summer bruises on my knees Wearing nothing but the summer bruises on my knees Usando nada além de machucados de verão nos meus joelhos I like how you talk, how you speak, how you look at me I like how you talk, how you speak, how you look at me Eu gosto como você conversa, como você fala, como você olha para mim But lately I can see But lately I can see Mas ultimamente posso ver You wanted me sadder (baby) You wanted me sadder (baby) Você queria que eu estivesse mais triste (amor) You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste You wanted me sadder You wanted me sadder Você queria que eu estivesse mais triste Can't you see it? Can't you see it? Você não pode ver? For me, you are the one and if I'm not the one for you For me, you are the one and if I'm not the one for you Para mim, você é a pessoa certa e se eu não sou pra você Don't just say it Don't just say it Não diga I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air I was on the stairs, Ella Fitzgerald in the air Eu estava nas escadas, Ella Fitzgerald no ar Feeling hella rare Feeling hella rare Me sentindo muito rara Baby, if you care Baby, if you care Amor, se você se importa Baby, don't you dare say Baby, don't you dare say Amor, não se atreva a dizer que You'll braid my hair, see You'll braid my hair, see Você trançará meu cabelo, amor Baby, if you care, then (don't you dare say that you'll braid my hair, see) Baby, if you care, then (don't you dare say that you'll braid my hair, see) Amor, se você não se importa, então (não se atreva a dizer que você trançará meu cabelo, veja) Baby, don't you dare say that you really care Baby, don't you dare say that you really care Amor, não se atreva a dizer que você se importa de verdade Don't you dare say that you'll braid my hair Don't you dare say that you'll braid my hair Não se atreva a dizer que você trançará meu cabelo When you get home tonight if you don't really care When you get home tonight if you don't really care Quando você chegar em casa hoje à noite, se você não se importa de verdade Yeah, don't you dare say that you'll braid my hair, babe Yeah, don't you dare say that you'll braid my hair, babe Sim, não se atreva a dizer que você trançará meu cabelo, amor If don't really care, see, don't you braid my hair If don't really care, see, don't you braid my hair Se você não se importa de verdade, olha, não trance o meu amor If you're not coming home to me, mmm If you're not coming home to me, mmm Se você não estiver voltando para casa, para mim, hum You want someone sadder You want someone sadder Você quer alguém mais triste Skipping rope in the bayou, bayou Skipping rope in the bayou, bayou Pulando corda no pântano, pântano Slip softly in terrain Slip softly in terrain Escorregando suavemente no relevo I'm not that smart, but I've got things to say I'm not that smart, but I've got things to say Não sou tão inteligente, mas tenho coisas a dizer

Composição: A K / Ann Tomberlin / Jack Antonoff / Lana Del Rey





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir