Would you be mine? Would you be mine? Você seria meu? Would you be my baby tonight? Would you be my baby tonight? Você seria meu amor esta noite? Could be kissing my fruit punch lips Could be kissing my fruit punch lips Poderia estar beijando meus lábios de ponche de frutas In the bright sunshine In the bright sunshine Na brilhante luz do sol 'Cause I like you quite a lot 'Cause I like you quite a lot Porque eu gosto muito de você Everything you got Everything you got De tudo o que você tem Don't you know? Don't you know? Você não sabe? It's you that I adore It's you that I adore É você que eu adoro Though I make the boys fall like dominoes Though I make the boys fall like dominoes Mesmo que eu faça garotos caírem como dominós Kiss me in the d-a-r-k, dark tonight Kiss me in the d-a-r-k, dark tonight Me beije no e-s-c-u-r-o, escuro essa noite (D-a-r-k, do it my way) (D-a-r-k, do it my way) (E-s-c-u-r-o, faça do meu jeito) Kiss me in the p-a-r-k, park tonight Kiss me in the p-a-r-k, park tonight Me beije no p-a-r-q-u-e, parque essa noite (P-a-r-k, let them all say) (P-a-r-k, let them all say) (P-a-r-q-u-e, deixe que todos eles falem) Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei I know what the boys want, I'm not gonna play I know what the boys want, I'm not gonna play Eu sei o que os garotos querem, eu não vou brincar Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Whistle all you want, but I'm not gonna stay Whistle all you want, but I'm not gonna stay Assobie tudo que quiser, mas eu não vou ficar No more skipping rope, skipping heartbeats No more skipping rope, skipping heartbeats Sem pular corda, ignorando as batidas do coração With the boys downtown With the boys downtown Com os garotos do centro Just you and me feeling the heat Just you and me feeling the heat Apenas você e eu sentindo o calor Even when the sun goes down Even when the sun goes down Mesmo quando o sol se põe I could be yours, I could be your baby tonight I could be yours, I could be your baby tonight Eu poderia ser sua, eu poderia ser seu amor esta noite Topple you down from your sky 40 stories high Topple you down from your sky 40 stories high Derrubar você do seu arranha-céu de quarenta andares Shining like a God Shining like a God Brilhando como um Deus Can't believe I caught you and so Can't believe I caught you and so Não acredito que eu te peguei e então Look at what I bought, not a second thought Look at what I bought, not a second thought Olhe o que eu comprei, não pense duas vezes Oh, Romeo Oh, Romeo Oh, Romeu Kiss me in the d-a-r-k, dark tonight Kiss me in the d-a-r-k, dark tonight Me beije no e-s-c-u-r-o, escuro essa noite (D-a-r-k, do it my way) (D-a-r-k, do it my way) (E-s-c-u-r-o, faça do meu jeito) Kiss me in the p-a-r-k, park tonight Kiss me in the p-a-r-k, park tonight Me beije no p-a-r-q-u-e, parque essa noite (P-a-r-k, let them all say) (P-a-r-k, let them all say) (P-a-r-q-u-e, deixe que todos eles falem) Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei I know what the boys want, I'm not gonna play I know what the boys want, I'm not gonna play Eu sei o que os garotos querem, eu não vou brincar Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Whistle all you want, but I'm not gonna stay Whistle all you want, but I'm not gonna stay Assobie tudo que quiser, mas eu não vou ficar No more skipping rope, skipping heartbeats No more skipping rope, skipping heartbeats Sem pular corda, ignorando as batidas do coração With the boys downtown With the boys downtown Com os garotos do centro Just you and me feeling the heat Just you and me feeling the heat Apenas você e eu sentindo o calor Even when the sun goes down Even when the sun goes down Mesmo quando o sol se põe I want my cake and I want to eat it too I want my cake and I want to eat it too Eu quero meu bolo e quero comê-lo também I want to have fun and be in love with you I want to have fun and be in love with you Eu quero me divertir e estar apaixonada por você I know that I'm a mess with my long hair I know that I'm a mess with my long hair Eu sei que eu causo problemas com meu cabelo longo And my suntan, short dress And my suntan, short dress E meu bronzeado, vestido curto Bare feet, I don't care Bare feet, I don't care Pés descalços, eu não me importo What they say about me, what they say about me What they say about me, what they say about me Com o que dizem sobre mim, com o que dizem sobre mim Because I know that it's l-o-v-e Because I know that it's l-o-v-e Porque eu sei que é a-m-o-r You make me happy, you make me happy You make me happy, you make me happy Você me faz feliz, você me faz feliz And I never listen to anyone And I never listen to anyone E eu nunca escuto a ninguém (Let them all say) (Let them all say) (Deixe que todos eles falem!) Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei I know what the boys want, I'm not gonna play I know what the boys want, I'm not gonna play Eu sei o que os garotos querem, eu não vou brincar Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Hey, Lolita, hey Hey, Lolita, hey Ei, Lolita, ei Whistle all you want, but I'm not gonna stay Whistle all you want, but I'm not gonna stay Assobie tudo que quiser, mas eu não vou ficar No more skipping rope, skipping heartbeats No more skipping rope, skipping heartbeats Sem pular corda, ignorando as batidas do coração With the boys downtown With the boys downtown Com os garotos do centro Just you and me feeling the heat Just you and me feeling the heat Apenas você e eu sentindo o calor Even when the sun goes down Even when the sun goes down Mesmo quando o sol se põe