×
Original Corrigir

Put The Radio On

Ligue o Rádio

Put the radio on Put the radio on Ligue o rádio Put the radio on (hello) Put the radio on (hello) Ligue o rádio (olá) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada Sugar and spice Sugar and spice Açúcar e tempero Everything nice Everything nice Tudo de bom Keep me on lockdown Keep me on lockdown Mantenha-me em isolamento Put me on ice Put me on ice Coloque-me no gelo 'Cause I’m a really good girl 'Cause I’m a really good girl Porque eu sou uma menina realmente boa You a very bad guy You a very bad guy Você é um cara muito ruim We’re a little match made in heaven We’re a little match made in heaven Nós somos uma combinação feita no céu If I say so, yay-o If I say so, yay-o Se eu digo que é assim, yay-o Come over here boy and play-o Come over here boy and play-o Venha aqui garoto e jogue-o Work it out, work it right Work it out, work it right Resolva isso, resolva direito Baby’s locking low tonight Baby’s locking low tonight Querido está travado hoje Work it out, keep it tight Work it out, keep it tight Resolva isso, mantenha-se firme You’re so rock and roll You’re so rock and roll Você é tão rock and roll Sold your soul now, baby Sold your soul now, baby Vendeu sua alma agora, querido Put the radio on Put the radio on Ligue o rádio Put the radio on (yes, yes) Put the radio on (yes, yes) Ligue o rádio (sim, sim) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada Put the radio on (and take a breath) Put the radio on (and take a breath) Ligue o rádio (e tome fôlego) Put the radio on ( come over here) Put the radio on ( come over here) Ligue o rádio (venha aqui) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong for you I don’t wanna know I’m wrong for you Eu não quero saber que sou errada por você Peaches and cream Peaches and cream Pêssegos e creme Everyone’s dream Everyone’s dream O sonho de todos You think you like me now You think you like me now Você acha que gosta de mim agora You should hear me sing You should hear me sing Você deveria me ouvir cantar 'Cause baby I’m a fly girl 'Cause baby I’m a fly girl Porque, querido, eu sou uma garota descolada And you’re a big shot, And you’re a big shot, E você é um figurão If we got together I know it would be hot-hot If we got together I know it would be hot-hot Se ficamos juntos eu sei que seria quente-quente Say so, stay-o Say so, stay-o Diga-o, fique I’ll give you something to pray for I’ll give you something to pray for Vou te dar algo pelo que orar Work it out, work it right Work it out, work it right Resolva isso, resolva direito Baby’s locking low tonight Baby’s locking low tonight Querido está travado hoje Work it out, keep it tight Work it out, keep it tight Resolva isso, mantenha-se firme You’re so rock and roll You’re so rock and roll Você é tão rock and roll Sold your soul now, baby Sold your soul now, baby Vendeu sua alma agora, querido Put the radio on Put the radio on Ligue o rádio Put the radio on (yes, yes) Put the radio on (yes, yes) Ligue o rádio (sim, sim) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada Put the radio on (and take a breath) Put the radio on (and take a breath) Ligue o rádio (e tome fôlego) Put the radio on (come over here) Put the radio on (come over here) Ligue o rádio (venha aqui) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong for you I don’t wanna know I’m wrong for you Eu não quero saber que sou errada para você I’m waiting by your backdoor I’m waiting by your backdoor Estou esperando na porta dos fundos Let me come in Let me come in Deixe-me entrar I got your favourite dress on I got your favourite dress on Estou vestindo seu vestido favorito Long hair pinned up Long hair pinned up Cabelo longo preso para cima I like you lots, Polka dots I like you lots, Polka dots Eu gosto muito de você, estampa de bolinhas Some desire in your thoughts Some desire in your thoughts Algum desejo em seus pensamentos Thinking of you, dreaming of us Thinking of you, dreaming of us Pensando em você, sonhando sobre nós Like you lots, Polka dots Like you lots, Polka dots Eu gosto muito de você, estampa de bolinhas Some desire in your thoughts Some desire in your thoughts Algum desejo em seus pensamentos Thinking of you, dreaming of us Thinking of you, dreaming of us Pensando em você, sonhando sobre nós Put the radio on Put the radio on Ligue o rádio Put the radio on (yes, yes) Put the radio on (yes, yes) Ligue o rádio (sim, sim) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada Put the radio on (and take a breath) Put the radio on (and take a breath) Ligue o rádio (e tome fôlego) Put the radio on (come over here) Put the radio on (come over here) Ligue o rádio (venha aqui) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong for you I don’t wanna know I’m wrong for you Eu não quero saber que sou errada para você You know I got a taste for tonic and gin You know I got a taste for tonic and gin Você sabe que eu gosto de tônica e gim You know I got an eye for fur and fine things You know I got an eye for fur and fine things Você sabe que tenho gosto por pele e coisas belas You know that I’m to die for You know that I’m to die for Você sabe que eu sou de morrer Baby, give in Baby, give in Querido, ceda I told you when we met what you were in for I told you when we met what you were in for Eu te disse em que você entrou quando nos conhecemos Put the radio on Put the radio on Ligue o rádio Put the radio on (yes, yes) Put the radio on (yes, yes) Ligue o rádio (sim, sim) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada Put the radio on (and take a breath) Put the radio on (and take a breath) Ligue o rádio (e tome fôlego) Put the radio on (come over here) Put the radio on (come over here) Ligue o rádio (venha aqui) I don’t wanna know I’m wrong I don’t wanna know I’m wrong Eu não quero saber que sou errada I don’t wanna know I’m wrong for you I don’t wanna know I’m wrong for you Eu não quero saber que sou errada para você






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir