×
Original Corrigir

Serial Killer

Assassina Em Série

Wish I may Wish I may Queria que eu pudesse Wish I might find my one true love tonight Wish I might find my one true love tonight Queria que eu pudesse achar meu único amor verdadeiro essa noite Do you think that he could be you? Do you think that he could be you? Você acha que ele poderia ser você? If I pray really tight If I pray really tight Se eu rezar fervorosamente Get into a fake bar fight Get into a fake bar fight Me meter em uma briga de bar falsa While I’m walking down the avenue While I’m walking down the avenue Enquanto eu estou descendo a avenida If I lay really quiet If I lay really quiet Se eu me deitar bem quietinha I know that what I do isn’t right I know that what I do isn’t right Eu sei que o que eu faço não é certo I can’t stop what I love to do I can’t stop what I love to do Eu não posso parar o que eu amo fazer So I murder love in the night So I murder love in the night Então eu assassino amor na noite Watching them fall one by one they fight Watching them fall one by one they fight Vendo eles caírem um por um, eles lutam Do you think you’ll love me too, ooh, ooh? Do you think you’ll love me too, ooh, ooh? Você acha que me amará também? Ooh,ooh Baby, I’m a sociopath Baby, I’m a sociopath Querido, eu sou uma sociopata Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série On the warpath On the warpath A caminho da guerra ‘Cause I love you just a little too much ‘Cause I love you just a little too much Porque eu te amo só um pouco demais I love you just a little too much (much, much) I love you just a little too much (much, much) Eu te amo só um pouco demais (demais, demais) You can see me drinking Cherry Cola You can see me drinking Cherry Cola Você pode me ver bebendo Coca-Cola sabor cereja Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série I left a love note I left a love note Eu deixei um bilhete de amor Said you know I love the thrill of the rush Said you know I love the thrill of the rush Dizia que você sabe que eu amo a sensação da agitação You know I love the thrill of the rush You know I love the thrill of the rush Você sabe que eu amo a sensação da agitação (Rush, rush) (Rush, rush) (Agitação, agitação) (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série (I guess I’ll see him over) (I guess I’ll see him over) (Eu acho que eu vou vê-lo) Do it for the thrill of the rush Do it for the thrill of the rush Faço isso pela sensação da agitação Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série (I guess I’ll see him over) (I guess I’ll see him over) (Eu acho que vou vê-lo) I love you just a little too much I love you just a little too much Eu te amo só um pouco demais Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais My black fire’s burning bright My black fire’s burning bright Meu fogo negro está queimando intensamente Maybe I’ll go out tonight Maybe I’ll go out tonight Talvez eu saia hoje a noite We can paint the town in blue We can paint the town in blue Nós podemos pintar a cidade de azul I’m so hot, I ignite I’m so hot, I ignite Eu sou tão quente, eu pego fogo Dancing in the dark and I shine Dancing in the dark and I shine Dançando no escuro e eu brilho Like a light I’m luring you Like a light I’m luring you Como uma luz eu estou te atraindo Sneak up on you, really quiet Sneak up on you, really quiet Me aproximo de você, bem calma Whisper: Am I what your heart desires? Whisper: Am I what your heart desires? Sussurro: Eu sou o que o seu coração deseja? I could be your ingenue I could be your ingenue Eu poderia ser sua ingênua Keep you safe, and inspired Keep you safe, and inspired Te manter a salvo, e inspirado Baby, let your fantasies unwind Baby, let your fantasies unwind Querido, deixe suas fantasias se desenrolarem We can do what you want to do, ooh, ooh We can do what you want to do, ooh, ooh Nós podemos fazer o que você quiser fazer, ooh, ooh Baby, I’m a sociopath Baby, I’m a sociopath Querido, eu sou uma sociopata Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série On the warpath On the warpath A caminho da guerra ‘Cause I love you just a little too much ‘Cause I love you just a little too much Porque eu te amo só um pouco demais I love you just a little too much (much, much) I love you just a little too much (much, much) Eu te amo só um pouco demais (demais, demais) You can see me drinking Cherry Cola You can see me drinking Cherry Cola Você pode me ver bebendo Coca-Cola sabor cereja Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série I left a love note I left a love note Eu deixei um bilhete de amor Said you know I love the thrill of the rush Said you know I love the thrill of the rush Dizia que você sabe que eu amo a sensação da agitação You know I love the thirll of the rush (rush, rush) You know I love the thirll of the rush (rush, rush) Você sabe que eu amo a sensação da agitação (agitação, agitação) (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série (I guess I’ll see him over) (I guess I’ll see him over) (Eu acho que eu vou vê-lo) Do it for the thrill of the rush Do it for the thrill of the rush Faço isso pela sensação da agitação Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série (I guess I’ll see him over) (I guess I’ll see him over) (Eu acho que vou vê-lo) I love you just a little too much I love you just a little too much Eu te amo só um pouco demais Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais Just have fun Just have fun Apenas divirta-se Wanna play you like a game boy Wanna play you like a game boy Quero te jogar como um game boy Don’t want one Don’t want one Não quero um desse What’s the thrill of the same toy? What’s the thrill of the same toy? Qual é a emoção do mesmo brinquedo? La la, la la la, la la, la la lie down, down La la, la la la, la la, la la lie down, down La la, la la la, la la, la la deite-se, deite Just have fun Just have fun Apenas divirta-se Wanna play you like a game boy Wanna play you like a game boy Quero te jogar como um game boy Don’t want one Don’t want one Não quero um desse What’s the thrill of the same toy? What’s the thrill of the same toy? Qual é a emoção do mesmo brinquedo? La la, la la la, la la, la la lie down, down, down La la, la la la, la la, la la lie down, down, down La la, la la la, la la, la la deite-se, deite, deite Ugh Ugh Ugh You can see me drinking Cherry Cola You can see me drinking Cherry Cola Você pode me ver bebendo Coca-Cola sabor cereja Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série I left a love note I left a love note Eu deixei um bilhete de amor Said you know I love the thrill of the rush Said you know I love the thrill of the rush Dizia que você sabe que eu amo a sensação da agitação You know I love the thirll of the rush You know I love the thirll of the rush Você sabe que eu amo a sensação da agitação (Rush, rush) (Rush, rush) (Agitação, agitação) (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer (I guess I’ll see him over) Sweet serial killer (I guess I’ll see him over) Doce assassina em série (eu acho que eu vou vê-lo) Do it for the thrill of the rush Do it for the thrill of the rush Faço isso pela sensação da agitação Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais. (You send me right to heaven) (You send me right to heaven) (Você me deixa direto no céu) Sweet serial killer Sweet serial killer Doce assassina em série (I guess I’ll see him over) (I guess I’ll see him over) (Eu acho que eu vou vê-lo) I love you just a little too much I love you just a little too much Eu te amo só um pouco demais Love you just a little too much, much Love you just a little too much, much Te amo só um pouco demais, demais

Composição: Lana Del Rey / Peter Ibsen





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir