×
Original Corrigir

Summertime Sadness

Tristeza de Verão

Kiss me hard before you go Kiss me hard before you go Me beije intensamente antes de ir Summertime sadness Summertime sadness Tristeza de verão I just wanted you to know I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse That, baby, you’re the best That, baby, you’re the best Que, amor, você é o melhor I got my red dress on tonight I got my red dress on tonight Eu estou com meu vestido vermelho hoje à noite Dancing in the dark in the pale moonlight Dancing in the dark in the pale moonlight Dançando no escuro à luz pálida da Lua Done my hair up real big, beauty queen style Done my hair up real big, beauty queen style Meu cabelo está arrumado como o de uma rainha da beleza High heels off, I’m feeling alive High heels off, I’m feeling alive Tirei meu salto alto, estou me sentindo viva Oh my God, I feel it in the air Oh my God, I feel it in the air Ai meu Deus, eu sinto isso no ar Telephone wires above are sizzling like a snare Telephone wires above are sizzling like a snare Os fios de telefone lá em cima estão chiando como um tambor Honey, I’m on fire, I feel it everywhere Honey, I’m on fire, I feel it everywhere Querido, eu estou em chamas, eu sinto isso em toda parte Nothing scares me anymore Nothing scares me anymore Nada mais me assusta (One, two, three, four) (One, two, three, four) (Um, dois, três, quatro) Kiss me hard before you go Kiss me hard before you go Me beije intensamente antes de ir Summertime sadness Summertime sadness Tristeza de verão I just wanted you to know I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse That, baby, you’re the best That, baby, you’re the best Que, amor, você é o melhor I’ve got that summertime, summertime sadness I’ve got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Summertime, summertime sadness Summertime, summertime sadness Tristeza, tristeza de verão Got that summertime, summertime sadness Got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh I’m feeling electric tonight I’m feeling electric tonight Estou me sentindo elétrica esta noite Cruising down the coast goin’ ‘bout 99 Cruising down the coast goin’ ‘bout 99 Dirigindo costa adentro, indo a uns 99 por hora Got my bad baby by my heavenly side Got my bad baby by my heavenly side Tenho meu amor ruim ao meu lado paradisíaco I know if I go, I’ll die happy tonight I know if I go, I’ll die happy tonight Eu sei que se eu morrer, eu vou morrer feliz esta noite Oh my God, I feel it in the air Oh my God, I feel it in the air Ai meu Deus, eu sinto isso no ar Telephone wires above are sizzling like a snare Telephone wires above are sizzling like a snare Os fios de telefone lá em cima estão chiando como um tambor Honey, I’m on fire, I feel it everywhere Honey, I’m on fire, I feel it everywhere Querido, eu estou em chamas, eu sinto isso em toda parte Nothing scares me anymore Nothing scares me anymore Nada mais me assusta (One, two, three, four) (One, two, three, four) (Um, dois, três, quatro) Kiss me hard before you go Kiss me hard before you go Me beije intensamente antes de ir Summertime sadness Summertime sadness Tristeza de verão I just wanted you to know I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse That, baby, you’re the best That, baby, you’re the best Que, amor, você é o melhor I’ve got that summertime, summertime sadness I’ve got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Summertime, summertime sadness Summertime, summertime sadness Tristeza, tristeza de verão Got that summertime, summertime sadness Got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh I think I’ll miss you forever I think I’ll miss you forever Eu acho que vou sentir sua falta para sempre Like the stars miss the sun in the morning skies Like the stars miss the sun in the morning skies Como as estrelas sentem a falta do Sol nos céus da manhã Later’s better than never Later’s better than never Antes tarde do que nunca Even if you’re gone, I’m gonna drive Even if you’re gone, I’m gonna drive Mesmo se você tiver ido, eu vou dirigir Drive, drive Drive, drive Dirigir, dirigir I’ve got that summertime, summertime sadness I’ve got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Summertime, summertime sadness Summertime, summertime sadness Tristeza, tristeza de verão Got that summertime, summertime sadness Got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Kiss me hard before you go Kiss me hard before you go Me beije intensamente antes de ir Summertime sadness Summertime sadness Tristeza de verão I just wanted you to know I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse That, baby, you’re the best That, baby, you’re the best Que, amor, você é o melhor I’ve got that summertime, summertime sadness I’ve got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Summertime, summertime sadness Summertime, summertime sadness Tristeza, tristeza de verão Got that summertime, summertime sadness Got that summertime, summertime sadness Eu sinto essa tristeza, tristeza de verão Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh

Composição: Lana Del Rey/Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir