×
Original Corrigir

Westbound

Oeste

You didn’t think about anyone else You didn’t think about anyone else Você não pensou em mais ninguém You didn’t think about any of us You didn’t think about any of us Você não pensou em qualquer um de nós When you left that place When you left that place Quando você deixou aquele lugar You didn’t wanna go anywhere else You didn’t wanna go anywhere else Você não queria ir para outro lugar Nothing could satisfy you to you left Nothing could satisfy you to you left Nada poderia satisfazê-lo, então você partiu So you went away So you went away Então você foi embora Where you go? Where you go? Onde você vai? Where are you now Where are you now Onde está você agora? I ask about I ask about Eu me pergunto sobre So many of my friends So many of my friends Muitos dos meus amigos Oh about their ends Oh about their ends Oh sobre seus fins What about us? What about us? E nós? Are we just dust? Are we just dust? Eu vou nos tornar pó On the floor again On the floor again No chão de novo I thought we were on the mend I thought we were on the mend Eu pensei que nós estávamos em um fim You really put me in a quite a position You really put me in a quite a position Você realmente me coloca em uma posição difícil You got me struggling as a musician You got me struggling as a musician Você me tem me esforçando como música With the song With the song Com a canção You like to write about all of your problems You like to write about all of your problems Você gosta de escrever sobre todos os seus problemas The songs because you think it was often The songs because you think it was often As músicas porque você acha que foi muitas vezes But you’re wrong But you’re wrong Mas você está errado Why did you go Why did you go Por que você se foi? I guess i know I guess i know Por que você desconheceu? Maybe my question is Maybe my question is Talvez a minha pergunta seja Why must you come to this Why must you come to this Por que eu devo chegar a isso? You talk about being strong yeah You talk about being strong yeah Você fala sobre ser forte, sim How I wanna be you and your melody How I wanna be you and your melody Como eu quero ser, você e sua melodia Tryin to learn about something important Tryin to learn about something important Tentando aprender sobre algo importante You keep taking off space you’re annoying You keep taking off space you’re annoying Você continua tomando espaço, você é chato But i love you so But i love you so Mas eu te amo tanto Yeah you already know Yeah you already know Sim, você já sabe They're trying to teach me about new ways of living They're trying to teach me about new ways of living Você está tentando me ensinar que o novo é vida They're tryin to teach me about ways of forgiving They're tryin to teach me about ways of forgiving Você está tentando me ensinar a maneira de perdoar But you make it hard But you make it hard Mas você torna difícil You’re such a bad bad boy You’re such a bad bad boy Você é um mau, mau garoto I love you anyway I love you anyway Eu te amo mesmo assim No matter what they say No matter what they say Não importa o que eles dizem You were not approved You were not approved Você não foi aprovado But you are on the moon But you are on the moon Mas você está na lua I care about how this turns out I care about how this turns out Eu me preocupo em como isso se transforma It’s just more than I It’s just more than I É apenas mais do que eu Heaven know how i fight Heaven know how i fight O céu sabe como lutar I guess I’m.. I guess I’m.. Eu acho que estou velha Tell me I have to, tell me I have to Tell me I have to, tell me I have to Diga-me eu tenho que, diga-me eu tenho que I know you couldn’t I know you couldn’t Eu sei que você não poderia I said I know you couldn't I said I know you couldn't Eu disse que eu sei que você poderia Where are you now Where are you now Onde está você agora? I ask about. I ask about. Eu me pergunto






Mais tocadas

Ouvir Lana Del Rey Ouvir