×
Original Corrigir

Who You're With

Com quem está

Getting over you Getting over you Noções sobre você Was the hardest thing I ever had to do, Was the hardest thing I ever had to do, Foi a coisa mais difícil que tive que fazer, I'd cry myself to sleep at night, I'd cry myself to sleep at night, Eu choro sozinho para dormir à noite, Although I smiled, it's what I used to do Although I smiled, it's what I used to do Embora eu sorri, é o que eu costumava fazer To make it easier. To make it easier. Para tornar mais fácil. I wonder where you are and who you're with, I wonder where you are and who you're with, Eu me pergunto onde você está e com quem está, And if you love them too, And if you love them too, E se você os ama muito, Sometimes I wish I knew. Sometimes I wish I knew. Às vezes eu desejo que eu soube. I know deep down the truth would break your heart, I know deep down the truth would break your heart, Eu sei que no fundo a verdade poderia quebrar seu coração, I still miss you. I still miss you. Eu ainda sinto saudades. Sometimes I do Sometimes I do Às vezes eu faço Sometimes I do Sometimes I do Às vezes eu faço Won't you come back to me, Won't you come back to me, Você não vai voltar para mim, Because I want to be Because I want to be Porque eu quero ser The one who you're with. The one who you're with. Aquele que está com você. Won't you come back to me, Won't you come back to me, Você não vai voltar para mim, Because I want to be Because I want to be Porque eu quero ser The one who you're with. The one who you're with. Aquele que está com você. We've been over years, We've been over years, Nós fomos ao longo dos anos, And I have no more tears left for you, And I have no more tears left for you, E eu não tenho mais lágrimas para você, I think I'm over you. I think I'm over you. Eu acho que estou em cima de você. But still, I think of all the times But still, I think of all the times Mas, ainda assim, acho que de todos os tempos That I spent in your arms, That I spent in your arms, Que passei em seus braços, Under the stars. Under the stars. Sob as estrelas. We both thought it would never end, We both thought it would never end, Nós dois achamos que isso nunca acabasse, I thought my heart would never mend, I thought my heart would never mend, Eu pensei que meu coração nunca vai consertar, But oh, how we've changed. But oh, how we've changed. Mas, oh, como nós mudamos. And even though we don't speak anymore, And even though we don't speak anymore, E mesmo que nós não falamos mais, I still miss you. I still miss you. Eu ainda sinto saudades. Sometimes I do Sometimes I do Às vezes eu faço Sometimes I do Sometimes I do Às vezes eu faço Won't you come back to me, Won't you come back to me, Você não vai voltar para mim, Because I want to be Because I want to be Porque eu quero ser The one who you're with. The one who you're with. Aquele que está com você. (x4) (x4) (x4) Who you're with. Who you're with. Quem está com você.

Composição: Language of Flowers





Mais tocadas

Ouvir Language of Flowers Ouvir