×
Original Corrigir

a Piece of Sky

Um pedaço do céu

It all began the day I found It all began the day I found Tudo isso começou no dia que eu descobri That from my window That from my window Que da minha janela I could only see I could only see Eu só conseguia ver A piece of sky. A piece of sky. Um pedaço do céu. I stepped outside and looked around, I stepped outside and looked around, Eu saí e olhei em volta, I never dreamed it was so wide I never dreamed it was so wide Eu nem sonhava que era tão amplo Or even half as high. Or even half as high. Ou mesmo tão alto The time had come The time had come A hora tinha chegado (papa, can you see me?) (papa, can you see me?) (Papai, você me ouve?) To try my wings To try my wings De testar minhas asas (can you understand me?) (can you understand me?) (Você pode me entender?) And even thought it seemed at any moment I could fall, And even thought it seemed at any moment I could fall, E mesmo que parecesse que a qualquer momento eu pudesse cair, I felt the most I felt the most Eu senti as mãos (papa, can you see me?) (papa, can you see me?) (Papai, você me vê?) Amazing things, Amazing things, Incríveis sensações (can you understand me?) (can you understand me?) (Você pode me entender?) The things you cant imagine The things you cant imagine Coisas que você não consegue imaginar If youve never flown at all. If youve never flown at all. Se você nunca voou antes Though its safer to stay on the ground, Though its safer to stay on the ground, Embora seja mais seguro ficar no chão, Sometimes where danger lies Sometimes where danger lies Às vezes onde o petigo está There the sweetest of pleasures are found. There the sweetest of pleasures are found. é onde os melhores prazeres estão. No matter where I go- No matter where I go- Não importa onde eu vá.. There'll be memories that tug at my sleeve There'll be memories that tug at my sleeve Haverão memórias que virão à tona But there will also be But there will also be Mas também haverá More to question yet more to believe. More to question yet more to believe. Muito mais a questionar do que acreditar (oh tell me where- (oh tell me where- Então me diga onde... Where is the someone who will turn to look at me Where is the someone who will turn to look at me Onde está aquele que vai se voltar e olhar pra mim? And want to sahre And want to sahre E quer compartilhar My evry sweet-imagined possibility?) My evry sweet-imagined possibility?) Minha doce possibilidade imaginada? The more I live - the more I learn. The more I live - the more I learn. Quanto mais eu vivo, mais eu aprendo The more I learn - the more I realize the less I know. The more I learn - the more I realize the less I know. Quando mais eu aprendo, mais eu percebo como sou um nada Each step I take- Each step I take- A cada passo que dou (papa, I've a voice now!) (papa, I've a voice now!) (Papai, tenho uma voz agora!) Each page I turn- Each page I turn- A cada pagina que eu viro (papa, I've a choice now!) (papa, I've a choice now!) (Papai, eu tenho uma escolha agora!) Each mile I travel only means Each mile I travel only means A cada milha que eu ando só me mostra The more I have to go. The more I have to go. O quanto eu tenho que ir What's wrong with wanting more? What's wrong with wanting more? Qual o problema em querer mais? If you can fly then soar! If you can fly then soar! Se você pode voar, então suba! With all there is why settle for just a piece of sky? With all there is why settle for just a piece of sky? Com tudo isso que há, por que se contentar só com um pedaço do céu? Papa, I can hear you... Papa, I can hear you... Papai, eu posso te ouvir... Papa, I can see you... Papa, I can see you... Papai, eu posso te ver... Papa, I can feel you... Papa, I can feel you... Papai, eu posso te sentir ... Papa, watch me fly! Papa, watch me fly! Papai, me veja voar!

Composição: Alan Bergman/Marilyn Bergman/Michel Legrand





Mais tocadas

Ouvir Lara Fabian Ouvir