×
Original Corrigir

Aime

Ame,

C'est un fruit sucré que l'univers et la terre ensemence C'est un fruit sucré que l'univers et la terre ensemence É um fruto doce que o universo e a terra semeiam... Un cadeau divin qui t'es offert Un cadeau divin qui t'es offert Uma dádiva que nos é oferecida, Si tu crois à cette chance Si tu crois à cette chance se acreditarmos nessa sorte... La vie s'arrange pour nous donner La vie s'arrange pour nous donner A vida faz de tudo pra nos dar L'autre moitier d'orange L'autre moitier d'orange a outra metade da laranja... C'est un voyage au creux de la chair C'est un voyage au creux de la chair É uma viagem ao interior dos instintos Ou la guerre n'existe pas Ou la guerre n'existe pas onde a guerra não existe La preuve que chacune de tes prieres sinceres trouvera La preuve que chacune de tes prieres sinceres trouvera A prova de que cada uma de nossas preces mais sinceras encontraram Une reponse malgré l'abscence Une reponse malgré l'abscence uma resposta, apesar da ausência Des que l'amour s'avance Des que l'amour s'avance de que o amor continua... Aime, Aime, Ame, La vie est tellement belle La vie est tellement belle a vida é mesmo bela Des que tu deviens celle ou celui qui aime Des que tu deviens celle ou celui qui aime contando que você seja aquela ou aquele que ama... La certitude que l'autre est essentiel La certitude que l'autre est essentiel A certeza de que o outro é essencial C'est un rendez-vous comme un cadeau du ciel C'est un rendez-vous comme un cadeau du ciel é esse encontro, como um sinal do céu... Aime, Aime, Ame, Et fous toi de la haine Et fous toi de la haine e ignore o ódio Ne redeviens pas celle ou celui qui peine Ne redeviens pas celle ou celui qui peine Não volte a ser aquela ou aquele que sofre La solitude est un chemin cruel La solitude est un chemin cruel A solidão é um caminho cruel N'oublie jamais que l'amour est eternelle N'oublie jamais que l'amour est eternelle Não se esqueça que o amor é um eterno... C'est une caresse et l'on tremble ensemble C'est une caresse et l'on tremble ensemble É uma carícia e trememos juntos... On s'y attendait plus On s'y attendait plus Não esperávamos isso mais... C'est un regard qui nous ressemble au visage C'est un regard qui nous ressemble au visage É um olhar que nos lembra o rosto De cet inconnu De cet inconnu desse desconhecido... Soudain les larmes inondent nos coeurs Soudain les larmes inondent nos coeurs De repente minhas lágrimas inundam nossos corações On etreint le bonheur On etreint le bonheur e abraçãmos a felicidade... Aime, Aime, Ame, La vie est tellement belle La vie est tellement belle a vida é mesmo bela Des que tu deviens celle ou celui qui aime Des que tu deviens celle ou celui qui aime contando que você seja aquela ou aquele que ama... La certitude que l'autre est essentiel La certitude que l'autre est essentiel A certeza de que o outro é essencial C'est un rendez-vous comme un cadeau du ciel C'est un rendez-vous comme un cadeau du ciel é esse encontro, como um sinal do céu... Aime, Aime, Ame, Et fou toi de la haine Et fou toi de la haine e ignore o ódio Ne redeviens pas celle ou celui qui peine Ne redeviens pas celle ou celui qui peine Não volte a ser aquela ou aquele que sofre La solitude est un chemin cruel La solitude est un chemin cruel A solidão é um caminho cruel N'oublie jamais que l'amour est eternelle N'oublie jamais que l'amour est eternelle Não se esqueça que o amor é um eterno... Je te dis aime... Je te dis aime... Eu te digo... ame! Je te dis aime... Je te dis aime... Eu te digo... ame! Je te dis aime... Je te dis aime... Eu te digo... ame!

Composição: Lara Fabian, Jérémy Jouniaux





Mais tocadas

Ouvir Lara Fabian Ouvir