Je me lève et je te bouscule Je me lève et je te bouscule eu me levanto e te procuro Tu ne te réveilles pas comme d'habitude Tu ne te réveilles pas comme d'habitude mas você não acordará, como de costume Sur toi je remonte le drap Sur toi je remonte le drap sobre você eu coloco o lençol J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude eu não quero que vc passe frio, como de costume Ma main caresse tes cheveux Ma main caresse tes cheveux minha mão acaricia teus cabelos Presque malgré moi comme d'habitude Presque malgré moi comme d'habitude quase a pesar, como de costume Mais toi tu me tournes le dos Mais toi tu me tournes le dos mas vc vira de costas Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume Alors je m'habille très vite Alors je m'habille très vite então eu me ajeito bem rápido Je sors de la chambre comme d'habitude Je sors de la chambre comme d'habitude eu saio do quarto, como de costume Tout seul je bois mon café Tout seul je bois mon café sozinho, eu bebo meu café Je suis en retard comme d'habitude Je suis en retard comme d'habitude eu estou atrasado, como de costume Sans bruit je quitte la maison Sans bruit je quitte la maison sem fazer barulho eu saio de casa Tout est gris dehors comme d'habitude Tout est gris dehors comme d'habitude o céu está cinza do lado de fora, como de costume J'ai froid, je relève mon col J'ai froid, je relève mon col eu tenho frio e levanto minha gola Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume Comme d'habitude, toute la journée Comme d'habitude, toute la journée como de costume, o dia inteiro Je vais jouer à faire semblant Je vais jouer à faire semblant eu vou brincar de fingir de conta Comme d'habitude je vais sourire Comme d'habitude je vais sourire como de costume eu vou sorrir Comme d'habitude je vais même rire Comme d'habitude je vais même rire como de costume eu vou até rir Comme d'habitude, enfin je vais vivre Comme d'habitude, enfin je vais vivre como de costume, enfim, eu viverei Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume Et puis le jour s'en ira Et puis le jour s'en ira e depois o dia acabará Moi je reviendrai comme d'habitude Moi je reviendrai comme d'habitude e eu voltarei, como de costume Toi, tu seras sortie Toi, tu seras sortie você, você terá saído Pas encore rentrée comme d'habitude Pas encore rentrée comme d'habitude e ainda não terá voltado, como de costume Tout seul j'irai me coucher Tout seul j'irai me coucher sozinho eu irei me deitar Dans ce grand lit froid comme d'habitude Dans ce grand lit froid comme d'habitude nesta cama fria, como de costume Mes larmes, je les cacherai Mes larmes, je les cacherai minhas lágrimas deixarei cair Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume Comme d'habitude, même la nuit Comme d'habitude, même la nuit como de costume, bem tarde da noite Je vais jouer à faire semblant Je vais jouer à faire semblant eu vou brincar de fazer de conta Comme d'habitude tu rentreras Comme d'habitude tu rentreras como de costume você voltara Comme d'habitude je t'attendrai Comme d'habitude je t'attendrai como de costume eu te esperarei Comme d'habitude je te sourirai Comme d'habitude je te sourirai como de costume eu sorrirei pra você Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume Comme d'habitude tu te déshabilleras Comme d'habitude tu te déshabilleras como de costume você se despirá Comme d'habitude tu te coucheras Comme d'habitude tu te coucheras como de costume você se deitará Comme d'habitude on s'embrassera Comme d'habitude on s'embrassera como de costume nos beijaremos Comme d'habitude Comme d'habitude como de costume