×
Original Corrigir

Il Ne Manquait Que Toi

Só faltava você

Un collier d'oranges amères Un collier d'oranges amères Um colar de laranjas amargas Une étole de verre Une étole de verre Um cachecol verde Une réponse sans prière Une réponse sans prière Um resposta sem um pedido Une étoile de terre Une étoile de terre Uma estrela da terra Et dans ce sourire étrange Et dans ce sourire étrange E neste estranho sorriso Le visage d'un ange qui me rappelle qu'ici-bas Le visage d'un ange qui me rappelle qu'ici-bas o olhar de um anjo que me faz lembrar que por aqui... Il ne manquait que toi Il ne manquait que toi Só faltava você Pour que le combat ne se livre pas Pour que le combat ne se livre pas para que a batalha não fosse entregue Je rends les larmes Je rends les larmes Eu derramo as lágrimas... Toutes celles qu'on ne choisit pas Toutes celles qu'on ne choisit pas todas aquelas que não se escolhe... Je te donne mon âme Je te donne mon âme Eu te dou minha alma... Si tu ne la prends pas Si tu ne la prends pas se você não tomá-la... Le souffle d'une eau qui chante Le souffle d'une eau qui chante Uma brisa úmida que canta... Une odeur de menthe Une odeur de menthe Um odor de menta... La douceur d'une course lente La douceur d'une course lente A doçura de um caminhar lento... La dernière attente La dernière attente A última expectativa... Dessine-moi un mystère Dessine-moi un mystère Desenhe-me um mistério Que rien ne peut défaire Que rien ne peut défaire que ninguém possa esclarecer Qui me rappelle qu'ici-bas Qui me rappelle qu'ici-bas e que me lembre que por aqui... Il ne manquait que toi Il ne manquait que toi Só faltava você Pour que le combat Pour que le combat para que a batalha Ne se livre pas Ne se livre pas não fosse entregue Je rends les larmes Je rends les larmes Eu derramo as lágrimas... Toutes celles qu'on ne choisit pas Toutes celles qu'on ne choisit pas todas aquelas que não se escolhe... Je te donne mon âme Je te donne mon âme Eu te dou minha alma... Si tu ne la prends pas Si tu ne la prends pas se você não tomá-la... A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs Terminamos nos refletindo num espelho de memórias J'en oublie que mon avenir est presque là J'en oublie que mon avenir est presque là E assim esqueço que meu futuro está quase aí... Il ne manquait que toi Il ne manquait que toi Só faltava você Pour que le combat Pour que le combat para que a batalha Ne se livre pas Ne se livre pas não fosse entregue Je prends les larmes Je prends les larmes Eu te ofereço minhas lágrimas.... Toutes celles qu'on pleure de joie Toutes celles qu'on pleure de joie mas todas aquelas que se chora de alegria Maintenant que mon âme Maintenant que mon âme Agora que minha alma Se souvient de toi Se souvient de toi se lembra sempre de você... Il ne manquait que toi Il ne manquait que toi Só faltava você...

Composição: Lara Fabian





Mais tocadas

Ouvir Lara Fabian Ouvir