Não posso imaginar que você não está aqui Não posso imaginar que você não está aqui I can not imagine that you're not here Pois quando vai embora é sempre me dizendo assim Pois quando vai embora é sempre me dizendo assim Because when you go is always telling me so De quem são todos erros, sei que não são só meus De quem são todos erros, sei que não são só meus Who are all mistakes, know that not only my E quando bate a porta é sempre me dizendo adeus E quando bate a porta é sempre me dizendo adeus And when it hits the door is always saying goodbye Eu não consigo mais te ver Eu não consigo mais te ver I can not see you anymore E num segundo me perdeu E num segundo me perdeu And the second one lost me Quero saber aonde está, Quero saber aonde está, I want to know where you are, Tudo aquilo que me prometeu. Tudo aquilo que me prometeu. Everything you promised me. Não me arrependo do que fiz pra você ver pra crer Não me arrependo do que fiz pra você ver pra crer I do not regret what you did to see it to believe Nem do que fiz pra quem quisesse me entender Nem do que fiz pra quem quisesse me entender Not what I did for anyone to understand me Que eu não queria fazer mal para ninguém Que eu não queria fazer mal para ninguém I did not want to hurt anyone Eu só queria ir à diante ou mais além Eu só queria ir à diante ou mais além I just wanted to go before or beyond E o que me prometeu, eu nunca acreditei. E o que me prometeu, eu nunca acreditei. And what I promised, I never believed. Mais uma vez estou mentindo o que foi que falei? Mais uma vez estou mentindo o que foi que falei? Once again I'm lying it was that said? Eu sempre dei motivos pra que não me leve a sério Eu sempre dei motivos pra que não me leve a sério I have always given reasons to not take me seriously Desde que me conhece sabe o quanto eu sou sincero Desde que me conhece sabe o quanto eu sou sincero Since who knows me knows how much I'm honest Eu não consigo entender Eu não consigo entender Can not understand Será que o culpado sou eu Será que o culpado sou eu Will I am guilty Minha desilusão chegou ao fim Minha desilusão chegou ao fim My disappointment is over E nada disso me aconteceu. E nada disso me aconteceu. And none of this happened to me.