×
Original Corrigir

My Manic And I

Meu maníaco e eu

He wants to die in a lake in Geneva, the mountains can cover the shape of his nose. He wants to die in a lake in Geneva, the mountains can cover the shape of his nose. Ele quer morrer em um lago em Geneva, onde as montanhas possam disfarçar a forma de seu nariz. He wants to die where nobody can see him but the beauty of his death He wants to die where nobody can see him but the beauty of his death Ele quer morrer onde ninguém possa vê-lo, mas a beleza de sua morte will carry on so I dont believe him. will carry on so I dont believe him. será mantida, eu não acredito nele. He greets me with kisses when good days deceive him and sometimes with scorn and sometimes I believe him. He greets me with kisses when good days deceive him and sometimes with scorn and sometimes I believe him. Ele me cumprimenta com beijos quando ele acha que está contente e às vezes com desprezo, e as vezes eu acredito nele. And sometimes I'm convinced my friends think I am crazy, get scared and call him but he's usually hazy. And sometimes I'm convinced my friends think I am crazy, get scared and call him but he's usually hazy. E às vezes eu me convenço que meus amigos acham que eu estou louca, fico assustada e ligo pra ele, mas geralmente ele é indiferente. By one in the morning day is not ended, by two he is scared and sleep is no friend, and by four he will drink but cannot feel it, sleep will not come because sleep does not will it and I dont believe him. By one in the morning day is not ended, by two he is scared and sleep is no friend, and by four he will drink but cannot feel it, sleep will not come because sleep does not will it and I dont believe him. Uma da manhã o dia não está acabado, por volta das duas ele está assustado e dormir não é agradável, e por volta das 4 ele irá beber mas não consegue perceber que ele não sentirá sono porque o sono não virá, e eu não acredito nele. Morning is mocking me. Morning is mocking me. A manhã está zombando de mim. I'll wander the streets avoiding them eats until the ring on my finger slips to the ground. I'll wander the streets avoiding them eats until the ring on my finger slips to the ground. Eu irei vagar pelas ruas evitando todo mundo até o anel em meu dedo cair no chão. A gift to the gutter, a gift to the city the veins of which have broken me down. A gift to the gutter, a gift to the city the veins of which have broken me down. Um presente para a sarjeta, um presente para as ruas da cidade que me destruiu. And I dont believe him, morning is mocking me. And I dont believe him, morning is mocking me. E eu não acredito nele, a manhã está zombando de mim. Oh the gods that he believes never fail to amaze me. Oh the gods that he believes never fail to amaze me. Oh os deuses que ele acredita nunca deixam de me impressionar. He believes in the love of his god of all things, but I find him wrapped up in all *manner* of sins. He believes in the love of his god of all things, but I find him wrapped up in all *manner* of sins. Ele acredita no amor de seu deus por todas as coisas, mas eu o encontro metido em todos os tipos de pecado. The drugs that deceive him and the girls that believe him. The drugs that deceive him and the girls that believe him. As drogas que o enganam e as garotas que acreditam nele. I can't control you I dont know you well, these are the reasons I think that you're ill. I can't control you I dont know you well, these are the reasons I think that you're ill. Eu não consigo te controlar, eu não te conheço bem, essas são as razões de eu pensar que você é louco. I can't control you I dont know you well, these are the reasons I think that you're ill. I can't control you I dont know you well, these are the reasons I think that you're ill. Eu não posso te controlar, eu não te conheço bem, essas são as razões de eu pensar que você é louco. And since lots have we parted and loss that I saw him and down by a river silent and morning was mocking us. Blood hit the sky. And since lots have we parted and loss that I saw him and down by a river silent and morning was mocking us. Blood hit the sky. E desde que nós partimos e nos vimos pela última vez sob o silencio de um rio e a manhã estava zombando de nós, sangue atingiu o céu. I was just happy, my manic and I I was just happy, my manic and I Eu estava feliz, meu maníaco e eu He couldn't see me the sun was in his eyes and birds were singing to calm us down. And birds were singing to calm us down. He couldn't see me the sun was in his eyes and birds were singing to calm us down. And birds were singing to calm us down. Ele não conseguia me ver, o sol estava em seus olhos e pássaros estavam cantando para nos acalmar. E pássaros estavam cantando para nos acalmar. And I'm sorry young man, I cannot be your friend. I don't believe in a fairytale end. I dont keep my head up all of the time. And I'm sorry young man, I cannot be your friend. I don't believe in a fairytale end. I dont keep my head up all of the time. Desculpe-me, meu jovem, eu não posso ser sua amiga. Eu não acredito em um final de conto de fadas. Eu não fico alerta o tempo todo. **I find it dull when my heart meets my mind** **I find it dull when my heart meets my mind** Eu acho entorpecente quando meu coração se opõe à minha mente And I hardly know you I think I can tell, these are the reasons I think that we're ill. And I hardly know you I think I can tell, these are the reasons I think that we're ill. E eu mal te conheço mas eu posso dizer, essas são as razão de eu pensar que estamos loucos. And I hardly know you I think I can tell, these are the reasons I think that I'm ill. And I hardly know you I think I can tell, these are the reasons I think that I'm ill. Eu mal te conheço mas eu posso dizer, essas são as razões de eu pensar que eu estou louca. And the gods that he believes never fail to disappoint me. And the gods that he believes never fail to disappoint me. E os deuses que ele acredita nunca deixam de me desapontar. And the gods that he believes never fail to disappoint me. And the gods that he believes never fail to disappoint me. E os deuses que ele acredita nunca deixam de me desapontar. My happy man my manic and I have no plans to move on. My happy man my manic and I have no plans to move on. Meu homem contente, meu maníaco e eu não pretendemos ir embora. The birds are singing to calm us down The birds are singing to calm us down Os pássaros estão cantando para nos acalmar And birds are singing to calm us down. And birds are singing to calm us down. E pássaros estão cantando para nos acalmar.

Composição: Laura Beatrice Marling





Mais tocadas

Ouvir Laura Marling Ouvir