×
Original Corrigir

She's Changed

Ela está mudando

The future looks dark The future looks dark O futuro tem aparência sombria But we're on the way up But we're on the way up Mas nós já "estamos dentro" Oh I hear that tomorrow's bright Oh I hear that tomorrow's bright Oh eu ouço dizerem que o amanhã é esplendoroso Can you believe Can you believe Você acredita That when we were fifteen That when we were fifteen que quando tínhamos quinze anos We got drinking We got drinking nós bebíamos muito And would stay out all night And would stay out all night e ficávamos fora a noite toda? The gift and a curse The gift and a curse O presente e uma blasfêmia, So she grew a thirst So she grew a thirst e aí ela cultivou uma fome To know what a waste of her life To know what a waste of her life de saber em o que um desperdício de sua vida Dropped out of school Dropped out of school a expulsou da escola 'Cause she's too cool 'Cause she's too cool porque ela é muito legal Now sleeps with men of the night Now sleeps with men of the night agora dorme com homens da noite Word of warning goes to you my man Word of warning goes to you my man O conselho vai para você, meu caro, I hope you understand I hope you understand Eu espero que você entenda That when she grabs you by the hand That when she grabs you by the hand Que quando ela pega sua mão, She needs security She needs security é porque ela precisa de segurança. It's hard to comprehend It's hard to comprehend É difícil compreender: When she isn't your friend When she isn't your friend Quando ela não te apoia, It's not nice to see It's not nice to see não é agradavel de ver. Maybe you won't get your heartbroken too Maybe you won't get your heartbroken too Talvez seu coração não se quebre também 'Cause she's changed, yeah she's changed 'Cause she's changed, yeah she's changed Porque ela está mudada, é, ela está mudada. No I'm just joking, she's still the same No I'm just joking, she's still the same Não, eu só estou fazendo uma piadinha, ela continua a mesma So why do you bother, I ask myself So why do you bother, I ask myself 'Então por que você se irrita?', eu me pergunto She was so young She was so young Ela era tão jovem And so far gone And so far gone e tão vivida And he was your average man And he was your average man e ele era seu homem médio She never liked to stay She never liked to stay Ela nunca gostou de ficar With one person for too long With one person for too long com uma só pessoa por muito tempo. And she never liked to keep a plan And she never liked to keep a plan E ela nunca gostou de fazer planos. She couldn't keep her concentration She couldn't keep her concentration Ela não conseguia manter a concentração She'll never have much to say She'll never have much to say Ela nunca terá muito a dizer She found a perfect occupation She found a perfect occupation Ela encontrou uma ocupação perfeita: If you want her If you want her Se você a quiser You're gonna have to pay You're gonna have to pay Você vai ter que pagar Word of warning goes to you my man Word of warning goes to you my man O conselho vai para você meu caro, I hope you understand I hope you understand Eu espero que você entenda That when she grabs you by the hand That when she grabs you by the hand que quando ela pega sua mão, She needs security She needs security é porque ela precisa de segurança. It's hard to comprehend It's hard to comprehend É difícil compreender: When she isn't your friend When she isn't your friend Quando ela não te apoia, It's not nice to see It's not nice to see não é agradavel de ver. Maybe you won't get your heartbroken too Maybe you won't get your heartbroken too Talvez seu coração não se quebre também 'Cause she's changed, yeah she's changed 'Cause she's changed, yeah she's changed Porque ela está mudada, é, ela está mudada. No I'm just joking, she's still the same No I'm just joking, she's still the same Não, eu só estou fazendo uma piadinha, ela continua a mesma Why do you get bothered, I ask myself Why do you get bothered, I ask myself 'Então por que você se irrita?', eu me pergunto Wear your short skirt out tonight Wear your short skirt out tonight Vista sua minissaia hoje a noite And ??? And ??? e ??? You laugh so much, it makes you different inside You laugh so much, it makes you different inside Você ri muito, isso te faz uma pessoa diferente por dentro. Your heels are different from any size Your heels are different from any size Seus "peguetes" são diferentes de todos os outros. Make eyes at the fit one looking at you Make eyes at the fit one looking at you Troque olhares com o primeiro cara bonito que olhar para você Don't let on, you've got a boyfriend or two Don't let on, you've got a boyfriend or two Não dificulte, você tem um namorado ou dois That's just a rubbish by ??? That's just a rubbish by ??? Isso é só um detalhe There the new liberty slightly such as There the new liberty slightly such as Então a indecência fresca tão bela quanto A word of warning goes to you my man A word of warning goes to you my man Um conselho que vai para você, meu caro, I hope you understand I hope you understand Eu espero que você entenda That when she crabs you by the hand That when she crabs you by the hand Que quando ela pega sua mão, She needs security She needs security é porque ela precisa de segurança. It's hard to comprehend It's hard to comprehend É difícil compreender: When she isn't your friend When she isn't your friend Quando ela não te apoia, It's not nice to see It's not nice to see não é agradavel de ver. Maybe you won't get your heartbroken too Maybe you won't get your heartbroken too Talvez seu coração não se quebre também 'Cause she's changed, yeah she's changed 'Cause she's changed, yeah she's changed Porque ela está mudada, é, ela está mudada. No I'm just joking, she's still the same No I'm just joking, she's still the same Não, eu só estou fazendo uma piadinha, ela continua a mesma So why do you bother, I ask myself So why do you bother, I ask myself 'Então por que você se irrita?', eu me pergunto






Mais tocadas

Ouvir Laura Marling Ouvir