in questo girotondo d'anime in questo girotondo d'anime Nesta ciranda de almas chi si volta è perso e resta qua chi si volta è perso e resta qua quem volta está perdido e fica aqui lo so per certo amico lo so per certo amico eu sei com certeza amigo mi son voltata anch'io mi son voltata anch'io eu também voltei e per raggiungerti ho dovuto correre e per raggiungerti ho dovuto correre e para te alcançar precisei correr ma più mi guardo in giro e vedo che, ma più mi guardo in giro e vedo che, mas quanto mais me olho eu vejo que c'è un mondo che va avanti anche se c'è un mondo che va avanti anche se há um mundo que avança mesmo se se tu non ci sei più se tu non ci sei più se você não está mais se tu non ci sei più se tu non ci sei più se você não está mais e dimmi perché e dimmi perché e diga-me porque in questo girotondo d' anime non c'è in questo girotondo d' anime non c'è nesta ciranda de almas não há un posto per scrollarsi via di dosso un posto per scrollarsi via di dosso um lugar em que se possa acordar quello che ci è stato detto quello che ci è stato detto aquilo que já foi dito e quello che ormai si sa e quello che ormai si sa e aquilo que já se sabe e allora sai che c'è e allora sai che c'è e então sabes que existe c'è che c'è, c'è che prendo un treno c'è che c'è, c'è che prendo un treno Tem que, tem que pego um trem che va a paradiso città che va a paradiso città que vai à cidade paraíso e vi saluto a tutti e salto su e vi saluto a tutti e salto su me despeço de todos e subo prendo il treno e non ci penso più prendo il treno e non ci penso più pego o trem e não penso mais em nada. un viaggio ha senso solo un viaggio ha senso solo Uma viagem tem sentido somente senza ritorno se non in volo senza ritorno se non in volo sem retorno se não em voo senza fermate nè confini senza fermate nè confini sem parada nem limite solo orizzonti neanche troppo lontani solo orizzonti neanche troppo lontani apenas horizontes nem que sejam bem distantes io mi prenderò il mio posto io mi prenderò il mio posto eu pegarei meu lugar e tu seduto lì al mio fianco e tu seduto lì al mio fianco e você sentado ali ao meu lado mi dirai destinazione paradiso mi dirai destinazione paradiso me dirá destino paraíso un viaggio ha senso solo un viaggio ha senso solo Uma viagem tem sentido somente senza ritorno se non in volo senza ritorno se non in volo sem retorno se não em voo senza fermate nè confini senza fermate nè confini sem parada nem limite solo orizzonti neanche troppo lontani solo orizzonti neanche troppo lontani apenas horizontes nem que sejam bem distantes io mi prenderò il mio posto io mi prenderò il mio posto eu pegarei meu lugar e tu seduto lì al mio fianco e tu seduto lì al mio fianco e você sentado ali ao meu lado mi dirai destinazione paradiso mi dirai destinazione paradiso me dirá destino paraíso c'è che c'è, c'è che prendo un treno c'è che c'è, c'è che prendo un treno Tem que, tem que pego um trem che va a paradiso città che va a paradiso città que vai à cidade paraíso io mi prenderò il mio posto io mi prenderò il mio posto eu pegarei meu lugar e tu seduto lì al mio fianco e tu seduto lì al mio fianco e você sentado ali ao meu lado mi dirai destinazione paradiso mi dirai destinazione paradiso me dirá destino paraíso paradiso citta' paradiso citta' cidade paraíso